• 皇家方舟号航母也许机会大显身手

    Ark Royal might have come in useful.

    youdao

  • 北京方面表示辽宁号航母主要用于训练研究

    Beijing has said the carrier would be used mostly for training and research.

    youdao

  • 涉及领域探索约克镇航母寻找新的地球。

    He's covered subjects from the discovery of the U. s. s. Yorktown to the search for other Earths.

    youdao

  • 瓦良格航母似乎有点动作不见鬼子”。

    Kuznetsov aircraft carrier seems a little new action, "not see devils do not hang string."

    youdao

  • 此外,“罗纳德·里根号航母战斗预计周日抵达

    In addition, the Ronald ReaganCarrier Strike Group was expected to arrive Sunday.

    youdao

  • 使用理论,针对美国“企业航母进行航母阻力理论预报方法初步研究

    The study of the resistance prediction method is presented with the thin ship theory for USS Enterprise aircraft carrier.

    youdao

  • 突击小队乘坐开往正在北方阿拉伯美国“卡尔·文森航母直升机离开现场

    The team departed the scene via helicopter to the USS Carl Vinson in the north Arabian Sea.

    youdao

  • 巨大轰鸣声中,鹞式战机无敌号航母飞行甲板上升空,阿根廷幻影战机争夺制空权。

    Harrier jets roared from the flight deck of HMS Invincible to wrest control of the skies from the invadersMirage fighters.

    youdao

  • 亚伯拉罕·林肯航母执行完训练任务的战机圣地亚哥居民区坠毁造成地上4死亡。

    A military jet on a training mission from the USS Abraham Lincoln crashed into a San Diego neighbourhood, killing four people on the ground.

    youdao

  • 近期美国受欢迎之一电视节目翻拍电影,描写了美国企业航母勇于探索那些人类未知之地。

    One of the country's most popular television programmes, currently being recycled as a film, features the USS Enterprise boldly going where no man had gone before.

    youdao

  • 卡梅伦首相本月防务评论》中提出开支削减意味着弃用“鹞式”垂直起降喷气式战斗机让“皇家方舟航母退役

    Cuts announced by David Cameron in the Defence Review this month will lead to the axing of Harrier jump jets and the decommissioning of the Ark Royal carrier.

    youdao

  • 目前美国最大前沿部署舰队,拥有“乔治·华盛顿号航母战斗群,60艘战舰,350辆飞机,6万名海军以及海军陆战队成员。

    At present it's the largest of the forward-deployed us fleets, with the aircraft carrier George Washington, over 60 ships, 350 aircraft and 60-thousand Navy and Marine Corps personnel.

    youdao

  • 目前美国最大前沿部署舰队,拥有“乔治·华盛顿号航母战斗群,60艘战舰,350辆飞机,6万名海军以及海军陆战队成员。

    At present it's the largest of the forward-deployed us fleets, with the aircraft carrier George Washington, over 60 ships, 350 aircraft and 60-thousand Navy and Marine Corps personnel.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定