她的下一部电影是一部浪漫喜剧片,影片名叫《史蒂夫的一切》。
布洛克和在《关于史蒂夫的一切》中的搭档布莱德利·库柏还被评为最差银幕搭档。
Bullock and "All About Steve" co-star Bradley Cooper also Shared the Razzie for worst screen couple.
去年,桑德拉•布洛克因出演《关于史蒂夫的一切》获评金酸莓奖,她曾亲临现场领奖。而今年无一人现身领奖。
Unlike last year, when Sandra Bullock showed up to take the Golden Raspberry for her performance in "All About Steve," no stars claimed their prizes on Saturday at the Razzies, now in their 31st year。
去年,桑德拉布洛克因出演《关于史蒂夫的一切》获评金酸莓奖,她曾亲临现场领奖。 而今年无一人现身领奖。
Unlike last year, when Sandra Bullock showed up to take the Golden Raspberry for her performance in "All About Steve," no stars claimed their prizes on Saturday at the Razzies, now in their 31st year.
当晚桑德拉·布洛克获得的是时代大奖,由斯嘉丽、《关于史蒂夫的一切》中桑德拉的男伴巴德利·库帕以及《假结婚》中的奶奶贝蒂·怀特联合颁发。
The award was presented by Scarlett, Sandra's All About Steve co-star Bradley Cooper and Betty White.
“史蒂夫认为他找到了一切问题的答案,”托尼萨科纳吉说,他是桑福德伯恩斯坦公司有关苹果公司的市场调查分析员。
"Steve thought he had all the answers, " said Toni Sacconaghi, a research analyst who covers Apple for Sanford Bernstein &Co.
苹果于去年9月发布了Ping,史蒂夫·乔布斯当时强调这款社交产品满足了社交音乐发现的一切需求。
When Apple unveiled Ping last September, Steve Jobs emphasized the social network was all about social music discovery.
WinRumors网站甚至声称,多位员工在史蒂夫·鲍尔默演讲时当场离开。虽然我们无法证实这类报道,但员工们的留言却说明了一切。
We can't confirm reports that employees left "in droves" during CEO Steve Ballmer's speech, as WinRumors has it, but the comments speak for themselves.
史蒂夫一心想要搜罗关于她的一切丑闻。 。
米:史蒂夫,你得记着的是,今年最有趣的部分,应该是我们得慢慢地适应这一切。
Michelle Obama: the thing you have to remember, Steve, is that you, the interesting part about this year is that it is slowly transitioned us into this.
史蒂夫,感谢您作为一个导师和朋友所做的一切,谢谢你展展现出你的工作和努力如何改变世界。
Steve, thank you for being a mentor and a friend. Thanks for showing that what you build can change the world.
史蒂夫,感谢您作为一个导师和朋友所做的一切,谢谢你展展现出你的工作和努力如何改变世界。
Steve, thank you for being a mentor and a friend. Thanks for showing that what you build can change the world.
应用推荐