在电影《我,机器人》的开头,两辆车掉进水里后,机器人必须决定要救谁,是戴尔·史普纳还是一个孩子。
In the beginning of the movie I, Robot, a robot has to decide whom to save after two cars plunge into the water—Del Spooner or a child.
戴尔·史普纳警探:什么好日子?
戴尔•史普纳警探:不,它叫的。
戴尔•史普纳警探:那个机器人。
史普纳:如果我说对了会怎样?
戴尔·史普纳警探:如果我说对了会怎样?
戴尔·史普纳警探:假如我说对了会怎样?
史普纳:什么好日子?
史普纳:但是对一个机器人来说,感情不像是个有用的模拟物品。
Spooner: But emotions don't seem like a very useful simulation for a robot.
戴尔·史普纳警探:但是对一个机器人来说,情绪不像是个有用的模仿物品。
Detective Del Spooner: But emotions dont seem like a very useful simulation for a robot.
戴尔·史普纳警探:但是对一个机器人来说,感情不像是个有用的模拟物品。
Detective Del Spooner: But emotions don't seem like a very useful simulation for a robot.
史普纳:我认为是你杀了他,因为当时他正在训练你模拟感情,然后事情就失去了控制。
Spooner: I think you murdered him because he was teaching you to simulate emotions and things got out of control.
史普纳:人类有梦想,甚至狗都有梦想,但你没有,你只是个机器,一个冒充生命的赝品。
Spooner: Human beings have dreams. Even dogs have dreams, but not you, you are just a machine. An imitation of life.
戴尔•史普纳警探:我认为是你杀了他,因为当时他正在训练你模拟感情,然后事情就失去了控制。
Detective Del Spooner: I think you murdered him because he was teaching you to simulate emotions and things got out of.
戴尔·史普纳警探:我认为是你杀了他,因为当时他正在训练你模拟感情,然后事情就失赴了控制。
Detective Del Spooner: I think you murdered him because he was teaching you to simulate emotions and things got out of control.
戴尔·史普纳警探:人类有梦想,甚至狗都有梦想,但你没有,你只是个机器,一个冒充生命的赝品。
Detective Del Spooner: Human beings have dreams. Even dogs have dreams, but not you, you are just a machine. An imitation of life.
亚拉巴马州的理查德·谢尔比、华盛顿州的斯莱德·戈顿、阿拉斯加州的特德·史蒂文、田纳西州的弗雷德·汤普森、弗吉尼亚州的约翰·沃纳投了作伪证罪的反对票。
Senators Richard Shelby of Alabama, Slade Gorton of Washington, ted Stevens of Alaska, Fred Thompson of Tennessee, and John Warner of Virginia voted no on the perjury count.
亚拉巴马州的理查德·谢尔比、华盛顿州的斯莱德·戈顿、阿拉斯加州的特德·史蒂文、田纳西州的弗雷德·汤普森、弗吉尼亚州的约翰·沃纳投了作伪证罪的反对票。
Senators Richard Shelby of Alabama, Slade Gorton of Washington, ted Stevens of Alaska, Fred Thompson of Tennessee, and John Warner of Virginia voted no on the perjury count.
应用推荐