这一令人警戒的发现,是由以色列本-古里安大学的西蒙尼·莫兰,和宾夕法尼亚大学沃顿商学院的莫里斯·e·史怀哲的研究成果。
That's the cautionary finding of research by Simone Moran of Ben-Gurion University in Israel and Maurice E. Schweitzer of the Wharton School at the University of Pennsylvania.
如果她还在世的话,那么安司林将会为这样一个消息所震惊:今年81岁的库拉斯长期以来曾是东德秘密警察“史塔西”的一名特工。
Had she lived, she would be stunned to learn that Mr Kurras, now 81, had been a long-time agent of East Germany's secret police, the Stasi.
这块铁疙瘩就是机械史的奇迹,安提凯希拉天体仪,在1900年发现于距希腊海岸线不远的一艘沉船上。
This mechanical wonder was found by a diver exploring a shipwreck off the coast of Greece in 1900.
范因斯坦表示,安布罗斯·莫奈尔冷冻收藏中心是目前世界上首屈一指的组织贮藏机构,史密松尼、哈佛以及耶鲁的自然历史博物馆都希望能模仿该中心建立自己的冷藏机构。
It is the premier tissue storage facility in the world, and the Smithsonian, Harvard and Yale natural history museums are hoping to model their own collections after it, Feinstein said.
千年接受史也就是“易安体”美学意蕴的衍展史,并且这一接受过程也永不会完结。
Thousand years history of reception is also an extensive history of aesthetic implication and this reception process will never end.
在科罗拉多冠丘附近寻找野花时, 沙鲁发现了一个金矿:一片骡子耳朵花(一种向阳花)在安史罗塞特山峦和夕阳金碧辉煌的背景中。
Scouting for wildflowers near crested butte, colorado, schallau hit a gold mine : a field of mule ' s ear against a backdrop of the anthracite range and a glorious sunset.
影片改编自尼高拉斯·史派克的畅销小说,故事开首是一间安老院,一位老先生正跟一名老妇娓娓道出笔记簿里的故事。
Based on a bestseller by Nicholas Sparks, it begins in the present with an old man reading a story from a notebook to an old lady in a home for the elderly.
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
应用推荐