因此,当一个新任务变为可运行状态时,对其位置有严格的要求。
So when a new task becomes runnable, there are strict requirements for its placement.
线程可以因为各种各样的原因终止并进入可运行状态(因为堵塞)。
A thread might cease to runnable (that is, because blocked) for a variety of reasons.
一旦被堵塞的线程进入可运行状态,它将会被放回适当的可运行池中。
When a blocked thread becomes runnable, it is placed back into the appropriate runnable pool.
当前运行队列中线程的数目。代表线程处于可运行状态,但CPU还未能执行。
The amount of threads in the run queue. These are threads that are runnable, but the CPU is not available to execute them.
该线程一直运行到它终止进入可运行状态(等待状态)或是另一个具有更高优先级的线程变成可运行状态。
This thread continues to run until it ceases to be runnable or another thread of higher priority becomes runnable.
它包含大量硬件驱动程序集和为检测这些驱动程序而精心制作的工具,以便普通的主机在引导时所有的硬件都处于可运行状态。
It includes an extensive collection of hardware drivers and well-crafted facilities for detecting them, so that common hosts boot with all hardware already operational.
dequeue _ task:当某个任务退出可运行状态时调用该函数,它将从红黑树中去掉对应的调度实体,并从nr_running变量中减1。
Dequeue_task: When a task is no longer runnable, this function is called to keep the corresponding scheduling entity out of the red-black tree. It decrements the nr_running variable.
dequeue _ task:当某个任务退出可运行状态时调用该函数,它将从红黑树中去掉对应的调度实体,并从nr_running变量中减1。
Dequeue_task: When a task is no longer runnable, this function is called to keep the corresponding scheduling entity out of the red-black tree. It decrements the nr_running variable.
应用推荐