• 1985年之前她受到戏剧符号学研究影响,重新审视戏剧翻译认为戏剧翻译的评价标准表演性”。

    Before 1985 Bassnett following the research of theatre semiotics holds that performability should be a prerequisite for theatre translator.

    youdao

  • 戏剧使译者面临两难的困境:究竟是突出戏剧的文学性,还是要保证表演性?此外,如何评价戏剧译文也是一个棘手的问题。

    Due to the dual nature of drama, translators are faced with a dilemma: whether to emphasize the literariness of drama, or to ensure its performability.

    youdao

  • 戏剧使译者面临两难的困境:究竟是突出戏剧的文学性,还是要保证表演性?此外,如何评价戏剧译文也是一个棘手的问题。

    Due to the dual nature of drama, translators are faced with a dilemma: whether to emphasize the literariness of drama, or to ensure its performability.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定