可能论认识到人的能动性在环境提供的可能性中的自由选择,从而也就走到了决定论宿命观的反面。
Possibilists forsake determinist fatalism by being very aware of man's activity and free choice before environmental possibilities.
令专业水准的科学家十分困惑的是,准宗教崇拜正围绕量子物理学、时空相对论、黑洞和大爆炸等不太可能的话题而形成。
Much to the bewilderment of professional scientists, quasi-religious cults are being formed around such unlikely topics as quantum physics, space-time relativity, black holes and the big bang.
可能是黑暗。可能是幽灵。或者在古希腊宗教中,一种哲学上的多神论,它可能是命运。
It might be darkness. It might be spirit. Or in ancient Greek religion, a more sort of philosophical polytheism, it might be fate.
最好的五段论可能能够做到这一点。
星期二,奥巴马在宾州竞选的时候,一位选民说,克林顿对奥巴马的精英论指责可能带有种族主义的色彩。
On Tuesday, Senator Obama was campaigning in Pennsylvania when a voter suggested Senator Clinton's "elitist" accusation may have racial overtones.
这也就意味着我对他们作业的长篇大论更多的可能是满足我自己的意愿,想让他们在功课上像我一样成功,而不是对他们学习数学或者是化学的关心。
Which means that my homework haranguing may be more about my own need to make them as successful in school as I was than it is about their knowledge of math or chemistry.
甚至更早以前,他们可能坐在书桌旁长篇大论叙写情感信。
Even longer ago, they probably sat at their desks writing out long, emotional letters.
按照他们所看到的,所有事情的发生都必须用刺激和反应来解释,而不存在一点点为了目的论而行动的可能性。
As they see it, all events must be interpreted in the relationship of stimulus and response, and there is no room left for a search for final causes.
对进化论来说,令其不安的原因可能部分地在于人们对它期望甚高。
Part of what ails Darwinism, in other words, may be that people have such high expectations of it.
建立一个能够囊括世界上知识的本体论可能是一个巨大的任务,需要的努力可与编纂一部大百科全书比肩,并需要专家来构建,但它是切实可行的。
Building an ontology encapsulating the world's knowledge may be an immense task, requiring an effort comparable to compiling a large encyclopedia and the expertise to build it, but it is feasible.
如果你依旧不相信,可能是因为此二元论对你来说还不是很熟悉。
If you remain unconvinced, it may be because such dualism is unfamiliar to you.
然而,也可能的是这句话仅仅是在《君主论》成书以后被添加进去的,就在《论李维》的写作期间。
However, it is also possible that this sentence was merely added to the Prince after it was completed, during the composition of the Discourses on Livy.
进化论怀疑者会说人类不可能是从黑猩猩进化来的——这也许是对的。
Skeptics of evolution might say there's no way humans evolved from chimps — and they would be right.
一些弦论理论家认为弦论所预测的时空以外的额外维度,可能就是这个形状。
Some string theorists think the extra dimensions of space-time, which are predicted in string theory, may take this shape.
这里你看的应接不暇,许多的感受需要你去吸收,许多新的经历需要你去体验,你可能会认为你会被进化论阻挡了视野,但是你不会。
There's just so much to look at, so many sensations to absorb, so much that's new to your experience, you just don't stumble over evolution the way you think you might.
为什么,可能是,因为这些人也不同意他的基督论,所以他们可能接待了,他认为他们不应接待的人。
Why? It may be that those people disagreed with him about his Christology also, so they may have received the very people that he thought they shouldn't receive.
例如,缺乏渐进性过渡生物化石,热力学第二定律证明了进化论是不可能的,等等。
For example, that there's a lack of transitional fossils and that the second law of thermodynamics makes evolution impossible.
例如,缺乏渐进性过渡生物化石,热力学第二定律证明了进化论是不可能的,等等。
For example, that there's a lack of transitional fossils and that the second law of thermodynamics makes evolution impossible.
应用推荐