果胶——果胶是一种可溶纤维能降低血压和葡萄糖水平。
Pectin — Pectin is a form of soluble fiber than lowers both blood pressure and glucose levels.
该垫还可包括具有多个微槽的第一表面,其中可溶纤维在垫中形成微槽。
The pad may also pad include a first surface having a plurality of micro-grooves, wherein the soluble fibers form the micro-grooves in the pad.
本发明提供了一种抛光垫,其可包括多个直径在大约5 - 80微米的范围内的可溶纤维,以及不可溶成分。
A polishing pad is provided herein, which may include a plurality of soluble fibers having a diameter in the range of about 5 to 80 micrometers, and an insoluble component.
它富含高纤维,其中一半是可以降低胆固醇的可溶性纤维。
They are high in fiber, half of which is cholesterol-lowering soluble fiber.
加工食品往往会破坏自然为保护你的心脏而设计的营养,比如可溶性纤维、抗氧化剂和“好”脂肪。
Processed foods are oftenstripped of nutrients designed by nature to protect your heart, such assoluble fiber, antioxidants, and "good" fats.
苹果的可溶性纤维能防止血糖突然升高或降低,所以苹果对糖尿病患者降低血糖也有很大的益处。
Apples are also good for diabetics as the soluble fiber assists in regulating blood sugar, preventing a sudden increase or drop in serum sugar levels.
它含有丰富的可溶性和不可溶性纤维,还有维生素和矿物质。
They are high in soluble and insoluble fiber and are rich in vitamins and minerals.
燕麦是可溶解纤维的最大来源之一,这种纤维素可以帮助清除我们身体里的胆固醇、防止血糖过高。
Oats are one of the top sources of soluble-fiber, the kind that can help sweep cholesterol out of the body and help keep blood sugar from rising too quickly.
燕麦片或“老式”燕麦片,都是被蒸过的。它含有丰富的可溶性和不可溶性纤维,还有维生素和矿物质。
Rolled oats or "old-fashioned" oats, are steamed or flattened oats. They are high in soluble and insoluble fiber and are rich in vitamins and minerals.
苹果含有丰害的果胶以及可溶性纤维,可以减少胆固醇。
Apples are rich in pectin, a soluble fiber that has been shown to reduce cholesterol.
这些分子会”通知“血液中的凝血剂,并聚集起两种在血液中循环的成分----称为血小板的细胞碎片和称为纤维蛋白原的可溶性蛋白分子。
They round up cellular fragments known as platelets, along with molecules of a soluble protein called fibrinogen, both of which circulate in the bloodstream.
SuzanneFarrell(RD)建议每天从燕麦粥或其他可溶性纤维素来源,比如苹果,梨,豆类中摄入10-25克该纤维素。
Suzanne Farrell, RD, recommends getting 10-25 grams of soluble fiber a day from oatmeal or other sources of soluble fiber like apples, pears, and beans.
载于苹果中的果胶限制细胞对脂肪的吸收,加上这是一个自然的可溶性纤维,这始终是好的,所以下次你觉得所有都很适合自己时,就捉住一个看起来最好的苹果给自己(我们爱富士!)
(SWEET!) Plus it's a naturally soluble fiber, which is always good. So next time you feel all snacky, grab whichever apple looks best to you (we love Fujis!).
另外,你知道,我们有两种类型的纤维-可溶性和不溶性纤维?
Also, do you know that we have two types of fiber - soluble and insoluble fiber?
苹果有高的可溶的纤维胶质,有助于限制细胞中能吸收的卡路里数量。
Apples are high in the soluble fibre pectin, which helps limit the amount of calories your cells can absorb.
他们认为,全麦产品给他们所有的纤维,但他们所需要的可溶性纤维,从水果和蔬菜也同样重要。
They think the wholemeal products are giving them all the fibre they need but soluble fibre from fruits and vegetables is just as important.
这种水果富含大量的果胶,这种可溶性纤维能够防止胆固醇在血管中的堆积,降低心脏病的风险。
This fruit packs a lot of pectin, a soluble fiber that helps prevent cholesterol buildup in blood vessels, reducing the risk of heart disease.
苹果还含有一种称为果胶的可溶性纤维,它可以帮助你降低血液胆固醇水平同时可以保持你的消化道健康。
Apples also contain a form of soluble fiber called pectin that can help you to lower blood cholesterol levels and keep the digestive system healthy.
洁胃:大量可溶性植物纤维促进胃肠蠕动,可减少有害物质在胃肠、胆襄中的滞留时间,有效地保护胃粘膜,清洁胃壁。
Kit stomach: Soluble fibers promote large intestinal motility can reduce harmful substances in the stomach, and bile, when the retention time. effective protection of gastric mucosa, cleaning stomach.
后来,由于对控制血糖和血脂的影响称为纤维,纤维的定义,根据其在可溶性和不可溶性纤维,水溶性。
Later, due to known effects of fibre on glucose and lipid control, fibre was defined according to its solubility in water as soluble and non-soluble fibre.
大麦:大麦不仅是一种低血糖粮食,同时含有可溶性和不可溶性纤维。
Barley: Not only is barley a low-glycemic grain, it is high in both soluble and insoluble fiber.
可溶性纤维也能帮你更长时间保持饱腹感。
可溶性纤维能帮助人体代谢脂肪、胆固醇和碳水化合物,并降低血胆固醇水平。
Soluble fiber helps the body metabolize fats, cholesterol and carbohydrates, and lowers blood cholesterol levels.
那些富含可溶性纤维的食物,如大麦、苹果、橙子、甜土豆、胡萝卜和大豆可以大大提升你的情绪哦。
Foods rich in soluble fiber, such as barley, apples, oranges, sweet potatoes, carrots and beans can drastically boost your mood and spruce up your good cheer.
燕麦中富含可溶解纤维,它可以帮助血液缓慢吸收糖分以此来平衡血糖。
It is rich in soluble fiber, which helps to smooth out blood sugar levels by slowing the absorption of sugar into the blood.
可溶性纤维在衰老过程中起着重要的作用。
It's the soluble fiber that may play role in the aging process.
它们同时也是顶尖的能够对抗胆固醇的食物,这要感谢它含有的大量的可溶性纤维---和燕麦中发现的纤维一样。
They're also a top cholesterol-fighting food, thanks to ample amounts of soluble fiber — the kind found in oats.
它们同时也是顶尖的能够对抗胆固醇的食物,这要感谢它含有的大量的可溶性纤维---和燕麦中发现的纤维一样。
They're also a top cholesterol-fighting food, thanks to ample amounts of soluble fiber — the kind found in oats.
应用推荐