司可林也能引起咀嚼肌不同程度的收缩。
The administration of succinylcholine can result in varying degrees of increased masseter muscle tension.
儿童患者中使用司可林时,这种危险尤为突出。
Pediatric patients are especially at risk for this complication of succinylcholine administration.
兑和入可林直杯,充分搅合,注入适量151朗姆酒。
Build into a Collins glass, stir well, float 151% rum on top.
目的:建立鞘蕊苏胶囊中异佛斯可林的含量测定方法。
Objective:To establish the method to determine isoforskolin in Qiaoruisu capsule by HPLC-ELSD.
世界上最大的马:一匹名叫超级布鲁可林的纯种比利时驿马。
The World's Largest Horse: Purebred Belgian stallion by the name of Brooklyn Supreme.
捣糊6颗覆盆子,加入红酒河雪碧,摇合并倒入倒有碎冰的可林杯。
Muddle 6 raspberries, add wine and spirits. Shake and pour over crushed ice into a Collins glass.
方法经颅视神经管减压治疗1眼,大剂量甲基强的松龙冲击加尼可林治疗2 7眼。
Methods 27 eyes were treated with large doses Methylprednisolone pulse therapy and Nicoline, 1 eye underwent surgical depression via brain.
基础麻醉后行心电监护,硫喷妥钠缓推诱导,暴露声门后静脉注射司可林气管插管,机控呼吸。
After basic anesthesia, the animals were induced with thiopental and intubation was facilitated with succinylcholine intravenously.
从知名的品牌如卡文可林到汽车配件,伪造者已经发现了制造的方法,这些商品看起来和真正的一样。
From well-known brand names such as Calvin Klein jeans to auto parts, counterfeiters have found ways to produce goods that look authentic.
对三株在YES培养基中不产桔霉素的红曲霉菌种,在摇瓶中研究了它们液体发酵生产莫纳可林K的情况。
Production of monacolin K in submerged cultures by three Monascus strains which were citrinin-free in YES medium were studied.
弗斯可林的其他功效同样显著,包括抑制象由血小板激活因子(PAF)6引起的炎症以及抑制癌细胞的扩散。
Forskolin has other reported USES as well, including inhibition of the pro-inflammatory substance known as platelet-activating factor (PAF) 6 and inhibition of the spread of cancer cells.
他补充说,他曾警告过麦克劳克林,一年内发生三起可预防的事故他可能会被解雇,事实上也应该如此。
He added that he had warned McLaughlin that three preventable accidents in one year could lead to his discharge, as indeed it should.
林可酰胺抗生素可防止细菌繁殖。
穿着红色礼服,扎着马尾辫的林妙可,用一首《歌唱祖国》让全世界的听众着迷。 但是真正的歌唱者是杨沛宜,她因为没有9岁的林妙可那么完美无缺而得不到出场机会。
Wearing a red dress and pigtails, Lin Miaoke charmed a worldwide audience with a rendition of "Ode to the Motherland".
就在F-16C型喷气式战机机头朝下、以每分钟8400英尺(42.5米/秒)的速度呼啸着向地面冲去的时刻,特技飞行员克里斯·斯特里克林猛然意识到:表演无法完成!恐怖的时刻到了……(注:事后事故调查表明,他错把飞机显示的海拔高度当成飞机与地面之间的实际距离——可地面本身还有将近200米的海拔高度!
Pointed nose-down and hurtling toward the ground at 8, 400 feet per minute, F-16C fighter jet pilot Chris Stricklin came to a terrible realization: I'm not going to make it.
想想林惇先生怎么嘱咐我把你关在家里来着,可你就这么溜啦!
To think how Mr Linton charged me to keep you in; and you stealing off so!
克罗斯比在两周后出院,医生要求他服用一种华法林阻凝剂的药物,这种药物可预防血栓的形成,须终生服用。
Crosby was discharged after two weeks and told that he would have to be on warfarin, a drug that prevents blood clotting, for the rest of his life.
星期二晚些时候,在从布鲁克林开往曼哈顿北部的地铁上,我又看到一个我注意过,可后来又忘了的现象。
Late Tuesday, on a subway ride from Brooklyn to the north of Manhattan, I resaw something I'd noticed and forgotten about.
可刚才他却想喝酒了,确切地说,是渴望着那传林连盏、豪饮浅酌的气氛。
But just now he felt desire for the drink, or, rather, for the atmosphere wherein drinks were dispensed and disposed of.
弹射之后0.2秒,座椅的主降落伞打开,可斯特里克林根本来不及紧缩身体以避开降落伞打开时的冲击力。
At 0.2 seconds after initiation, the seat deployed the main parachute. Stricklin didn't have time to wince from the shock of it opening.
每逢给某人挂电话时,恰逢接电话的是一位“办事高效率”的门岗,我就会如下的自我介绍:我是林可博士,我要找盖图女士听电话。
I use this law to my advantage whenever I telephone someone who has a very effective gatekeeper by introducing myself as follows: this is Dr. Rinke, I would like to speak to Ms. Hardto Getto.
尼克松可玩笑地捅了下先林的肩膀,并送了他们白宫的袖扣。
Nixon playfully punched Schilling on the shoulder and gave both men White House cuff links.
那个穿着红裙子梳着辫子以一曲歌唱祖国迷倒了全世界观众的可爱小女孩叫林妙可。
The pretty girl who wore a red dress and pigtails and charmed a worldwide audience with a rendition of "Ode to the Motherland" is named Lin Miaoke.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
官方替换了这个年纪小些的小女孩,因为他们断定林妙可更上镜些。
Officials replaced the younger girl because they judged Lin more photogenic.
而此刻,斯特里克林也很清楚,如果他企图早些保全自己,只有死路一条(因为飞机还没到有利位置——译者注);可如果稍迟那么一瞬间,也是必死无疑(因为飞机已撞击地面——译者注)。
At that moment, Stricklin also knew that if he bailed too soon, he might die. And if he waited too long, he definitely would die.
“50美元是很多钱啊,那可买三包香烟呢”,现年27岁的布鲁克林居民提瑞尔·道格赫迪(TyrellDougeherty)说,“我肯定会去这些州立公园。”
That’s like three packs of cigarettes, ” said Brooklyn resident Tyrell Dougeherty, 27. “I will definitely go to those state parks.”
“50美元是很多钱啊,那可买三包香烟呢”,现年27岁的布鲁克林居民提瑞尔·道格赫迪(TyrellDougeherty)说,“我肯定会去这些州立公园。”
That’s like three packs of cigarettes, ” said Brooklyn resident Tyrell Dougeherty, 27. “I will definitely go to those state parks.”
应用推荐