她自称是18岁,可是我知道她才16。
可是我知道您拔一颗牙只要五美元呀?
But I thought you only charged five dollars for an extraction.
可是我知道了,她就是我妈妈的好朋友。
可是我知道有些同学比我更穷。
可是我知道,他们不在那了。
可是我知道我们之间有距离…
我太需要你了,可是我知道这已经太晚了。
可是我知道中国的北方和南方区别很大。
However, I've heard that it is quite different between Northern and Southern China.
可是我知道有人那么做。
可是我知道,世界正朝越来越糟的方向驶去。
我虽然很小,可是我知道我家里的一些奥秘。
母亲:二十五美元!可是我知道您拔一颗牙只要五美元呀?
Mother: Twenty-five dollars! But I thought you only charged five dollars for an extraction.
母亲:二十五美元!可是我知道您拔一颗牙只要五美元呀? 。
Mother: : Twenty-five dollars! But I thought you only charged five dollars for an extraction.
嘿嘿…虽然我读的书少,可是我知道有翻译网站…所以我能写那么多出来!
Heihei... Although I have read fewer books, but I know that there are translation sites... so I can write so much out!
可是我知道,如果我生活在旷野中,我还会再给引诱去作热忱的渔夫和猎人的。
But I see that if I were to live in a wilderness I should again be tempted to become a fisher and hunter in earnest.
也许,我做了很多很傻的事情,可是我知道,这样的我会比你更快找到那个对的人。
I may do a lot of stupid sh | t but I know I'm a lot closer to finding someone than you are.
他们都说爷爷很固执,可是我知道爷爷虽然外表很冷漠,但内心却很温暖,爷爷是我心中的太阳。
They all said very stubborn grandfather, grandfather, but I know that despite the appearance of very cold, but very warm heart, my mind is the grandfather of the sun.
别人还会以为你从没听见父亲议论过她外貌上的缺陷呢。可是我知道,你大概听过不下五十次了。
One would imagine you had never heard my father speak of her personal misfortunes, though I know you must fifty times.
虽然我没有听说或者读到圣安娜飓风要来了,可是我知道它会来,而且我今天见到的所有人几乎都知道。
I have neither heard nor read that a Santa Ana is due, but I know it, and almost everyone I have seen today knows it too.
可是我知道,即便是我犯了不可被原谅的错误,她亦不会停歇她的爱与关怀,这,才是让我坚强勇敢的原因罢。
But maybe this is why I feel so strong……from your unconditional loving care despite all the faults I ever committed along our way.
“可是我知道,”莱特·布赖接下去说,“她对钱的问题并不重视。所以,就像她的家人所说的,干吗不听其自然呢?”
"I understand, though," Mr. Letterblair continued, "that she attaches no importance to the money. Therefore, as the family say, why not let well enough alone?"
可是我知道,即使有一天早晨醒来,发现人人是同一个种族,同一种信仰,同一种肤色,到中午之前他们也会找到某种别的让我们持有偏见的理由。
If we were to wake up some morning and find that everyone was the same race, creed and color, we would find some other cause for prejudice by noon.
我知道你很忙,可是你能不能参加明天的会议?
是的,我知道那是个事故,可是这无关紧要。
Yes, I know it was an accident, but that's beside the point.
“可是我不知道,”他说,“谁也不知道!”
我从来不知道它叫这个名字,可是名字又有什么关系呢?
I never knowed it by that name but what does th' name matter?
我从来不知道它叫这个名字,可是名字又有什么关系呢?
I never knowed it by that name but what does th' name matter?
应用推荐