可惜的是我在温哥华只得到了执法男单短节目的机会。
Too bad I only was assigned to judge the short program in Vancouver.
可惜的是我没有一个证书颁奖给她,鼓励她完成这个万佛忏。
It was too bad that I didn't have a certificate to give to her for completing the 10,000 Buddha Repentance.
可惜的是我离这股热潮的中心太远了,我得赶上奥林匹克热才行!
I hate to be far away from the core of this tide, I need to catch some Olympics fever!
可惜的是,奶奶好像总是在不合适的时间叫醒我。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.
真可惜,我居然能负担得起半天!我的下一站是扬州保护最好的园林之一——鹤园。
What a shame I simply could afford half a day! My next stop was He Garden, one of the best protected gardens in Yangzhou.
可惜你是从我这里听到的。
然而,一天晚上,在高中的一次舞会上,一句我无意中听到的话霎那间将我年少的幸福击碎——“那女孩是个瞎子,真可惜!”
Then one night at a high school dance, a remark, not intended for my ears, stabbed my youthful bliss: “That girl, what a pity she is blind.” Blind!
“不过我可以告诉你,”她补充道,“丽萃不中他的意,这对丽萃并没有什么可惜,因为他是个最讨厌、最可恶的人不值得去奉承他。”
"But I can assure you," she added, "that Lizzy does not lose much by not suiting his fancy; for he is a most disagreeable, horrid man, not at all worth pleasing."
那是一次无忧无虑的体验,我渴望与同龄人们一起来庆祝,可惜的是意大利队没能进军决赛,而最后德国队夺得了冠军。
It was a very carefree experience and I was eager to celebrate just like everyone else my age, but unfortunately Italy didn't manage to reach the Final and it was Germany that won.
可惜的是,我不能把藤椅和折叠桌带回家。
It's a pity that I cannot carry my armchair and desk back home.
我想起了我的老卡车,“老红”,可惜出发前把它卖了,那车或多或少是我这世界上的一切,被我塞得实在又漂亮。
The truck is just my old beater, "old Red", I had so regrettably to let go before the trip, and the boxes are more or less everything I own in the world, packed up nice and tight.
我的第二次机会很可惜,门将出击了,我想我应该吊门。或许这是个选择,但吉格斯的谦虚掩盖了事实上他仍然是大师级的。
Perhaps that was an option, but Giggs’s modesty disguises the fact that he can still be magical.
凌晨3:30的海滩是如此的迷人,可惜没人陪伴,只有我的狗,电话,还有就是这录音笔。
It's beautiful on the beach at 3:30 a.m. There's no one around but me, my dog, my phone and my dictation service.
亲爱的对不起,原谅宝贝的自私和无奈,也许我是个心硬的人,说不定我们现在已经很快乐了,可惜我走错了。
Dear Sorry, forgive Baby's selfish and helpless, maybe I was a hard hearts of people, perhaps we are now very happy, and unfortunately I wrong.
我真钦佩你,警官, 钦佩又感激。但是, 真可惜,阿里永远不会知道他是对的。
MR. NIKZAD: I am impressed, Sergeant, impressed and grateful. But what a shame. Ali can never.
人们总说巴萨是欧洲,或许这有时候是正确的,但很遗憾,大家说都在谈论他们的魔力,可惜我并没有看到任何魅力。
People always says Barcelona is Europe, sometimes maybe right, But regretfully, I did not recognize any of their fascination while many talks about that.
好可惜呀,我认为是很好的建议,你还是接受的好。
What a shame, I think that's an excellent proposal. You have to accept.
可惜的是,我没有给他提供任何可以帮助提高写作技能的建议。
Unfortunately in this case I hadn't even given him any advice that would help him improve his craft, not really.
但可惜的是小吃太贵了。我现在饿了。
可惜的是前面的菜已经让我接近饱腹,下次有机会,这道菜必定是一道非常好的开胃菜或头盘。
My only regret was that I was already nearing my comfort zone with all of the food that we had sampled, and this dish would be a great opener or appetiser on a different occasion.
我上场之后就获得了一次进球的机会,我以为我得到了上帝的眷顾,我想确保我的射门准确度,但可惜的是皮球飞向了错误的方向。
I would have reached for the sky had I scored from the first chance I got. I wanted to make sure I shot right, but the ball went the wrong way.
我很早就想给你写信了,可惜的是不知道你的地址。
I have long wanted to write to you, and unfortunately do not know your address.
我是一个温柔、善良、贤惠可爱的女人,只可惜他不会好好的珍惜我,希望在这里找到一份真爱,是一辈子的真爱。
I am a gentleness, good, good lovely woman, but he won't treasure, I hope to find a true love, is the life is the true love.
但可惜的是,我没有看到我最想看到狮子鱼,听说好像是死掉了。
Unfortunately, I don't see what I most want to see the lion fish, seems to be dead.
可惜我不是那只让你感到生命震颤的蜜蜂,不过我深深知道,这样的震颤是值得珍惜的。
It is a pity that I am not the bee that thrills your life, but I deeply know that such thrill is valuable in your life.
可惜我不是那只让你感到生命震颤的蜜蜂,不过我深深知道,这样的震颤是值得珍惜的。
It is a pity that I am not the bee that thrills your life, but I deeply know that such thrill is valuable in your life.
应用推荐