可怜的小姑娘恐惧得发抖。
他们探出小脑袋来,看见了这个可怜的小姑娘。
They popped up their heads and saw the forlorn little maiden.
你问了那可怜的小姑娘那么多问题,她几乎被搞糊涂了。
You asked that poor little girl so many questions that she almost lost her bearings.
可怜的小姑娘,可能她尽力想用这些火柴使自己暖和起来。
Poor girl, Maybe she tried to warm herself with these matches.
可怜的小姑娘!她又饿又冻得向前走,简直是一幅愁苦的画面。
She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, the poor little thing!
当她母亲回家来告诉她,她的狗已被车辗死时,这个可怜的小姑娘痛哭起来。
The poor little girl cried her heart out when her mother came home and told her that her dog had been run over.
她又饿又冷,哆哆嗦嗦地向前走着,这是一幅非常凄惨的景象:可怜的小姑娘!
Trembling with cold and hunger crept she on, the picture of sorrow: poor little child!
小花是一个非常懂事、非常聪明、非常可爱、非常勤劳、非常能干、同时又非常可怜的小姑娘!
Xiaohua is a very understanding, very bright, very cute, very hard-working and very capable girl, who is at the same time very pathetic.
直到寒冷的早晨,人们发现一个可怜的小姑娘蜷缩在墙角里,她双颊通红,嘴唇上带着微笑,她已经在旧年的除夕冻死了。
But in the cold morning hour, crouching in the corner of the wall, the poor little girl was found: her cheeks glowing, her lips smiling, frozen to death on the last night of the old Year.
这个可怜的小姑娘现在感到非常难过,因为她现在不得不向那光耀的太阳告别——这太阳,当她跟田鼠住在一起的时候,她还能得到许可在门口望一眼。
The poor child was very unhappy at the thought of saying farewell to the beautiful sun, and as the field-mouse had given her permission to stand at the door, she went to look at it once more.
这个可怜的小姑娘现在感到非常难过,因为她现在不得不向那光耀的太阳告别——这太阳,当她跟田鼠住在一起的时候,她还能得到许可在门口望一眼。
The poor child was very unhappy at the thought of saying farewell to the beautiful sun, and as the field-mouse had given her permission to stand at the door, she went to look at it once more.
应用推荐