我真可怜啊,三次考试都没及格!
我是多么可怜啊!
那些小孩看起来多么可怜啊!
不能大彻大悟于道者,他们真是可怜啊!
先生,开开恩吧。你看这个小女孩多可怜啊!
Sir, please show mercy on this little girl. How poor she is!
这多么可怜啊。
然后文武百官在那边哭得要死!掉几滴鳄鱼的眼泪:好可怜啊!
Then, all the civil and military officials on the boat started to cry loudly, squeezing out a few drops of crocodile tears: "it's so pitiful that he died!"
可怜啊,她现在孤单的,待在宿舍里哭的跟什么一样。
Poor kid. I bet she 'alone in her room, crying her eyes out.
爱莲娜:看看他,多可怜啊!艾米,我们给他点吃的吧。
Elaine: take a look at him, how poor! Amy, we give him something to eat.
这话实在。也使我对人类产生了怜悯之情人类真可怜啊!
This is it. I also have a compassion for humanity Valentine But really pathetic!
“我想,德国真是可怜啊,”他说,“一个接一个的公司正在关门。”
"I thought, 'Our poor Germany,'" he said. "One company after another is closing."
多么可怜啊,大多数美国人从来没有吃过比萨,还把它和电视上广告的垃圾食品搞混。
What a pity that most Americans have never eaten pizza and confuse it for the junk food advertised on television.
这些可怜的小东西躺在地上,拍打着翅膀,哀哀地哭诉着:“我们好可怜啊!”
But the poor young ravens lay upon the ground, flapping their wings, and crying, oh, what helpless chicks we are.
我心里有一丝丝的遗憾,他是那么孤单和可怜啊,我怎么一直都没有再跟他讲话呢?
I have some regret in my heart, he was such a lonely and pitiful man, why did I not speak to him at all again?
他犹豫了很久要不要读那封旧信。他的朋友们一个个儿的都走了,只剩下他孤身一人。真可怜啊!
He used to think for a long time reading the old letters. His friends are all gone, and he is alone now. What a pity!
“我可怜的老婆啊!”他悔恨地说。
可怜的皮诺曹多么害怕啊!
我那可怜的孩子会怎么样啊!
她们是多么善良的人啊,竟会考虑到我这样一个可怜的老太婆!
What kind good people they are to think of a poor old woman like me!
可怜的小乌鸦躺在地上,拍着翅膀,叫道:“噢,我们是多么无助的小雏鸟啊!”
The poor young ravens lay upon the ground, flapping their wings, and crying: "Oh, what helpless chicks we are!"
医生望着盘子,不知道说什么好,他叫道:“啊,可怜的螃蟹。”
The doctor looked at the dish, had no idea what to say, and cried: "Ah, poor Crabb."
“啊,你看。”她说,“他们把那些可怜的树碰伤弄伤得多严重呀!他们永远也不会好起来的。”
"Ah, see now," said she, "how they have bruised and wounded those poor trees; they will never get well."
“啊,你这个可怜的孩子,”老太婆回答说,“你怎么到这地方来呀!”
"Ah, you poor child," answered the old woman, "what a place for you to come to!"
啊,你要当心,可怜的人,趁你还来得及,赶快逃走吧。
她们含着悲痛和惊惶的神色,跑上去,喊道:“啊,可怜的汤姆,可怜的孩子!”
They ran forward with woe and dismay in their faces, exclaiming, "Oh, poor Tom, poor lad!"
上帝饶恕我吧,我用顶针敲了汤姆的头,可怜的孩子,可怜的短命孩子啊。
God forgive me, I cracked Tom's head with my thimble, poor boy, poor dead boy.
上帝饶恕我吧,我用顶针敲了汤姆的头,可怜的孩子,可怜的短命孩子啊。
God forgive me, I cracked Tom's head with my thimble, poor boy, poor dead boy.
应用推荐