美汁源是成熟的美国果汁品牌,可口可乐拥有该品牌长达40多年。
Minute Maid is a well-established fruit juice brand in the US, owned by Coca-Cola for more than40 years.
在软饮料大战中,可口可乐在全球占据领先地位,拥有将近半数的市场份额,是百事的两倍以上。
Coke is the global leader in the soft-drink wars, with roughly half the market, more than double Pepsi's share.
菲利普·穆尼(可口可乐公司档案员):坎德勒目光远大,同时还拥有非常强的市场开发才能。
Phillip Mooney (Archivist, The Coca-Cola Company) : What Candler possessed was a vision, and he also possessed a very strong marketing capability.
百事可乐是它的著名竞争对于并拥有自己的爱好者,因为它不像可口可乐那么甜。
Pepsi Cola is a well known rival and has its devotees, for it is not as sweet as Coke.
百事可乐是它的著名竞争对手并拥有自己的爱好者,因为它不像可口可乐那么甜。
Pepsi Cola is a well-known rival and has its devotees, for it is not as sweet as Coke.
可口可乐公司是全球最大的饮料公司,拥有超过450个饮料品牌,每天为全球的人们提供怡神畅爽的饮品。
The Coca-Cola Company is the world's largest beverage company, refreshing consumers with more than 450 sparkling and still brands.
可口可乐公司是全球最大的饮料公司,拥有超过450个饮料品牌,每天为全球的人们提供怡神畅爽的饮品。
The Coca-Cola Company is the world's largest beverage company, refreshing consumers with more than 450 sparkling and still brands.
应用推荐