在这个活动过程中,教学具有教育性,教育和教学不可分割的联系,决定了教书和育人的不可分割。
In this active process, the teaching has educational attribute, the education and the teaching has indivisible relation decided teaching and nurtures person are indivisible.
面子观是一种礼貌现象,它是言语活动中不可分割的组成部分。
Face perception is a polite phenomenon and it is an inalienable part of language activity.
我个人认为,没有任何道德基础支持不可分割的资源继承权利,或者保留全部资源——它已被通过经济或其他活动所取得。
I personally do not see any moral basis for an inalienable right to inherit resources, or to retain all the resources that one has acquired by means of economic or other activities.
所以食欲和运动都应当是我们生理正常活动不可分割的部分,要规律饮食,使摄入和消耗两者达到平衡。
So in terms of appetite, and the exercise it could be that this physical activity is just integral part of this normal, regulation of what we eat, what we expend, and balance of the two components.
所以食欲和运动都应当是我们生理正常活动不可分割的部分,要规律饮食,使摄入和消耗两者达到平衡。
So in terms of appetite, and the exercise it could be that this physical activity is just integral part of this normal, regulation of what we eat, what we expend, and balance of the two components.
应用推荐