我们担心电网会崩溃、不可再生资源会枯竭、沙漠会扩张、岛屿会消失、空气和水会受到污染。
We fear the breakdown of the electric grid, the end of non-renewable resources, the expansion of deserts, the loss of islands, and the pollution of our air and water.
金钱是可再生资源。
预计能源行业将越来越多地依靠清洁可再生资源。
It is expected that the sector will rely more and more on clean, renewable resources.
水可能是可再生资源,但它不是无限的。
厄瓜多尔则计划利用这笔钱开发可再生资源。
水虽然是可再生资源,但我们仍然需要节约使用。
Though water is a renewable resource, we should still economize.
其次,随着世界不可再生资源的逐渐减少,回收利用日益重要。
The second was the growing importance of recycling as the world's nonrenewable resources run down.
不尽如人意的是,只有1.6%的能源来自于可再生资源。
Unfortunately, only 1.6% of this energy comes from renewable sources.
公司正在探索其他方法去实现利用可再生资源发电的远大目标。
The firm is now exploring other ways of meeting the ambitious targets that it has set for generating energy from renewable sources.
在稀土的使用权上我们将和其他国家达成合作因为它是一种不可再生资源。
We will have cooperation with other countries in the use of rare earths, because it is a non-renewable energy resource.
在未来三年内,美国意图能从可再生资源中得到双倍的能源产量。
America aims to double the production of energy from renewable sources in the next three years.
但是专家说,目前该国的传输网络还难以吸收可再生资源的输出量。
But experts say the country's transmission network currently can't absorb the rate of growth in renewable-energy output.
只有当我们依赖更高的能效,在全球范围内使用可再生资源,这一切才有可能。
This will only be possible if we rely on greater energy efficiency and the use of renewable energy sources worldwide.
由于对风力、太阳能和水力的充分利用,奥地利80%的能量是由可再生资源产生的。
Thanks to the wide use of wind -, solar - and hydropower Austria produces around 80% of its energy from renewable resources.
十亿瓦对于可再生资源来说是一个大数目,可对于核动力而言,却是最基本的。
For renewables a gigawatt of power is a massive amount; for nuclear power it is the basic unit.
即使是最乐观的专家也同意,海浪能将会占据世界上可再生资源15%的份额。
Even the most optimistic experts agree wave energy will probably account for about 15% of the world's renewable energy portfolio.
这意味着德国已经达到了欧盟设定的12.5%的电力必须来自可再生资源的目标。
This means Germany has already met the European Union's national target that 12.5% of electricity should come from renewable sources.
水资源一度被误认为是一种无限的可再生资源,实际上,水资源是非常有限且宝贵的。
Water used to be mistaken to be an unlimited and renewable resource. Actually, water resource is very limited and precious.
上个月,科罗拉多州规定,到2020年,全州30%的能源将通过可再生资源生产。
Last month Colorado mandated that 30 percent of the state's energy be produced from renewable sources by 2020.
我们有着非常丰富的可再生资源,越来越多的远景科技不断涌现,因此,天空就是未来的局限。
We have an abundance of renewable energy and there are a lot of visionary technologies coming along so that, in future, the sky's the limit. '.
阿拉斯加可再生资源项目的克里斯•路斯称,天然气的价格在过去的几年中上涨了1倍多。
Prices for natural gas have more than doubled in the past few years, says Chris Rose of the Renewable Energy Alaska Project.
另外,在全球范围,在利用可再生资源(目前主要是风能和太阳能)发电方面存在一些难题。
Also, globally, there are the challenges regarding how we attach renewable generation resources to grids, the most prevalent of which today are wind and solar.
然而,英国的能源政策并非完全出于减排的需求,还出于大规模提升可再生资源的产能量考量。
Britain's energy policy is not, though, driven entirely by a need to cut emissions. It also seeks to increase massively the amount of energy generated from renewable sources.
但如果太阳能及其他可再生资源能像在加州一样迅猛发展,那“我们就能把那些罐头换成浴缸了。”
But if solar and other renewables keep growing as fast as they are in California, "we'll turn those tanks into hot tubs."
但我们不能同等的认为不可再生资源,准确的说,不可再生资源的数量时有限的,而且是不可再生的。
But we cannot say the same about exhaustible resources since, by definition, there is only a finite amount of them; and they cannot be regenerate.
风能是近几年呼声最高的可再生资源——其中一个原因在于,支持者们认为风能可以降低全球变暖的威胁。
Wind power has emerged as a viable renewable energy source in recent years - one that proponents say could lessen the threat of global warming.
在某些方面自然已经成为我们关注的中心因为我们消耗了可再生和不可再生资源破坏了生态系统威胁了气候的稳定性。
In some respects, the natural world is already central to our concerns as renewable and non-renewable resources are depleted, ecosystems are degraded and the climate's stability is threatened.
到2025年,他们打算让美国25%的能源来自可再生资源,创造“绿色职位”,并减少对石油进口的依赖。
It aims to generate 25% of U.S. energy from renewable sources by 2025, create "green jobs" and reduce dependence on imported oil.
他说,等得越久——即越晚使用如风能或太阳能之类的可再生资源替代化学燃料,遏制全球变暖的代价就越高。
He said costs of containing global warming, by switching from fossil fuels toward renewable energies such as wind or solar power, would rise the longer the world waited.
他说,等得越久——即越晚使用如风能或太阳能之类的可再生资源替代化学燃料,遏制全球变暖的代价就越高。
He said costs of containing global warming, by switching from fossil fuels toward renewable energies such as wind or solar power, would rise the longer the world waited.
应用推荐