没有什么可以卖的人多可悲啊。
他可以卖任何东西,但绝不是个懂科技的人。
I mean this guy, he could sell anything, but not a technology guy.
我可以沿着太平洋海岸一路骑行,有时在卖食物的敞篷货车前停下,还能直接骑进公园而不用为了找停车位徘徊不已——或者更糟的是,还得找一个照看车的人。
I could pedal down the Pacific coast, pause at food trucks and pop into parks uninterrupted by the need to find a parking spot — or worse, a valet.
这里不是纽约。 在纽约,任何一个上下班的人,卖热狗的商贩,或是随便一个坐在路边休息的人都可以告诉游客他们认为纽约值得一看的好去处。
This was not New York, where every straphanger, hot dog vendor and stoop-sitter has extraordinarily specific ideas about what visitors should see and do.
如果你有店面,并且拥有技能,可以自学建造桌子,或者书架,或者橱柜,亦或是椅子,然后把这些东西放在Craiglist卖,或者卖给你认识的人。
If you have a shop and some skills, teach yourself to build tables or bookshelves or cabinets or chairs. Sell these items on craigslist or to people you know.
作为一个在美国电视和电影公司都工作过的人,我可以告诉你这一切都是商业,卖故事才是重头戏。
As someone who has worked with American television and film companies, I can tell you that it is a business, and selling the story is everything.
但你忘了面条车!整个山谷的人都会过去,你就可以卖疯了。
But you're forgetting your noodle car! The whole valley will be there and you'll sell noodles to all of them.
当所有想卖的人都卖了,现在价格就只有一个方向可以走了——上升。
When everyone who ever is going to sell has already sold, there is only one direction for prices to go — up.
举例来说,“mai”字既可以是“买”也可以是“卖”,只要变换一下声调,就可以把买东西的人变成卖东西的人。
For instance, the word mai means both buy and sell, just changing can make one a buyer or seller!
那个卖的人说:如果你要一个十毛的话,你要自己爬树上去自己采椰子才可以。
The farmer said , " if you want one for ten paise , you have to climb the tree yourself to get the coconut ."
可以这么说卖你这些资料搞培训的人,绝大部分都做不到他们说的收入。
So that you can sell such information engage in training of people, most of the income that they can not do.
中国比我们的人口多3倍,我们连3亿人都照顾欠好,我不觉得我们是专家,可以报告中国人,他们该卖正在他们本人国家怎样做。
We can't properly take care of 300 million, I don't think we are expert enough to tell the Chinese what to do inside their borders.
中国比我们的人口多3倍,我们连3亿人都照顾欠好,我不觉得我们是专家,可以报告中国人,他们该卖正在他们本人国家怎样做。
We can't properly take care of 300 million, I don't think we are expert enough to tell the Chinese what to do inside their borders.
应用推荐