任何优秀的可口可乐人将告诉你,第一准则是拿到“冷的且未开动的”产品。
As any good Coke man will tell you, the first rule is to get the product "cold and close."
铁架们不必刻意的去到意可乐人的眼光,只需自铁架前行。一步一步与肯德基终老。
We do not deliberately look to care about others, just ahead of self. Step by step and you die.
喝啤酒的德国人认为软饮料很娘娘腔,但是德国可口可乐人却在报纸上用这样的广告安抚他们:「想要宿醉吗?
Once, beer-drinking Germans had thought soft drinks sissified, but the German Coke people licked that by putting ads in the papers proclaiming: "Got a hangover [Katzenjammer]?
可口可乐和其他类型的柠檬水-一个人没有更多的梦想。
Cola and other kinds of lemonade - one has nothing more to dream about.
一些人认为这一要求可能会破坏该交易,因为可口可乐愿意支付巨额溢价的部分原因,正是汇源强大的品牌形象。
The demand is regarded by some as a potential deal breaker because Coke offered to pay a huge premium partly on the basis of Huiyuan's strong brand image.
该公司一位发言人周四表示,我们已经明确表示,会借助可口可乐作为全球饮料公司的专长进一步开发汇源果汁品牌。
'we've clearly communicated that we will use the expertise that we have as global beverage company to further develop the Huiyuan brand,' a Coke spokesman said Thursday.
经过这一阶段,一个人的放屁量可装满约两个可乐罐。
At the high end of the range, that's about two Coke cans full of fart.
有人认为健怡可乐上瘾症是心理原因造成的,也有人认为与阿斯巴甜有关,阿斯巴甜使人需要更多的健怡可乐来使大脑重复感受甜味所带来的刺激。
There are those who believe Diet Coke addiction is psychological; others who believe it's related to the aspartame, which causes the brain to demand more to try to replicate the sugar rush.
来自像可口可乐这样的公司还有一位身家几十亿的生意人的数百万美元的捐款正在流入,为像警用装备之类的东西买单。
Millions of dollars in donations from companies like Coca-Cola and a billionaire businessman, Eike Batista, are also pouring in, paying for things like police equipment.
从品牌的生命周期的中间岁月一直到当今,可口可乐公司已经处理了许多有关环保和健康的每一代人所关心的问题。
From the middle days of the brand's life cycle up until present day, Coca-Cola has addressed a variety of environmental and health issues that speak directly to the concerns of each generation.
把失败当作成功的燃料,阿克尔说,可口可乐投资人的会议就是以开门见山地告知成功和失败的机会是均等的作为开场的。
Use failure to fuel success, says Achor, adding that Coca-Cola investor meetings begin with the telling of its successes and failures, each considered equally.
可口可乐公司的发言人雷·科洛科特说:“人们一直想着各式各样的法子吃可乐,还把这加入到他们的州里活动节庆之中,这让我们感到不断的惊喜和诧异。
Ray Crockett, a spokesman for Coca-Cola Co., said: "We're constantly amazed at the creative ways folks find to enjoy their Coke and make it part of celebrations like fairs and festivals.
(三人均否认此事)而一家美国电台谈话节目则称其在一张旧报纸图片上发现了可口可乐的绝密配方。
An American radio show has claimed to have found the recipe for Coca-Cola's secret ingredient in an old newspaper photograph.
他一个人的时候总是吃薯片喝可乐,就像生活不能自理的小男孩。
You are the boy who would eat like a boy if you lived alone, living on potato chips and Pepsi.
该美国网站还发布了可口可乐”发源药店的经理人乔伊雅各布的配方。
The US website has also published a similar list by Joe Jacobs, owner of the pharmacy where Coca-Cola was first served.
年轻的伊朗人可能会抱怨,会穿着牛仔裤,喝着可乐看着足球。
Young Iranians may grumble, wear jeans, drink Pepsi and watch football.
其他一些人则坚持认为可口可乐公司为犹太人所有,或者是以色列在背后以资金支持。
Others insist that the company is owned by Jews, or that it bankrolls Israel.
是意外或者是适应,从汽酒、可口可乐、能量饮料到伊朗人热衷的叫做doogh的酸奶,人类喜爱多种形态下的饱和碳酸。
Accident or adaptation, from sparkling wine to Coca Cola to energy drinks to the carbonated yogurt popular in Iran called doogh, humans love carbonation in its many forms.
可口可乐公司(Coca Cola)的“2020年500万人”活动(FivebyTwenty)计划2020年前向全球500万女企业家提供支持。
Coca Cola's "five by Twenty" campaign aims to support five million women entrepreneurs worldwide by 2020.
可口可乐公司声称,有研究表明,如果在24小时内喝下3罐enviga,中等体重的健康人就能消耗60到100卡的热量。
Coke claims studies have shown that a healthy person of normal weight can burn 60 to 100 calories by consuming three cans of Enviga over 24 hours.
这项在全球16个国家开展的“快乐晴雨表”调查主要以“可口可乐快乐指数”为依据,该调查分别对每个国家的500至1000人进行了访问。
The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1,000 people per country。
这项在全球16个国家开展的“快乐晴雨表”调查主要以“可口可乐快乐指数”为依据,该调查分别对每个国家的500至1000人进行了访问。
The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1, 000 people per country.
这项在全球16个国家开展的“快乐晴雨表”调查主要以“可口可乐快乐指数”为依据,该调查分别对每个国家的500至1000人进行了访问。
The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
有些人只是正好喜欢喝健怡可乐。
Some people just happen to like Diet Coke. Photograph: Graham Turner for the guardian.
可口可乐的分销系统可能雇佣着约1百万非洲人,这使得它可以一次把很多箱可乐从灌装工厂送到像贫民窟和树林里如此远的地方。
Its system of distribution, which moves the sugary drink from bottling plants deep into slums and the bush a few crates at a time, may employ around 1m africans.
现在家里没有一个人可乐又在睡觉!
喝一个可乐的罐子。你将会像一个可乐的罐子一样的清爽找你的青年时期。享受并且评价你年轻人。
Drink a can of coke. You will find your youth as refreshing as a can of coke. Enjoy and value you youth.
喝一个可乐的罐子。你将会像一个可乐的罐子一样的清爽找你的青年时期。享受并且评价你年轻人。
Drink a can of coke. You will find your youth as refreshing as a can of coke. Enjoy and value you youth.
应用推荐