最可能遭受黑寡妇叮咬危险地动物当属昆虫以及雄性黑寡妇。
The animals most at risk from the black widow's bite are insects and male black widow spiders.
催眠过程中接下来发生的一切都必须和这个故事有关——注射变成了昆虫的叮咬;皮肤上的热度变成了太阳的感觉;响起的机器变成了一辆经过附近的警车。
Everything that happens next during the procedure must be related to this story—an injection becomes the bite of an insect; the heat on the skin becomes the sensation of the sun and a machine that rings becomes a police car passing nearby.
人们来了——每年都来数以千计的人——我识别昆虫,检查他们的叮咬伤痕,鉴定出是臭虫。
People would come in — thousands of people over the years — and I would identify insects or identify their bites and determine it was bedbugs.
在湿地和附近水域观鸟推荐穿长袖衫和长裤,它们可以将蚊子和其他昆虫的叮咬减少到最低程度,并且长袖衫也能保护你的皮肤避免来自太阳的伤害。
Long sleeves and long pants are recommended for birding in wetlands or near waterways to minimize mosquito bites and other insects, and long sleeves also help protect your skin from the sun.
下面,我们介绍黄先生的几种简单药方:治疗咽喉肿痛、咳嗽,昆虫叮咬,肌肉疼痛,关节炎以及胃痛和消化不良。
Here, we present five of Wong’s simple recipes to help with sore throats and coughs, insect bites and stings, muscle aches, arthritis, and heartburn and indigestion.
最可能遭受黑寡妇叮咬危险地动物当属昆虫——还有雄性黑寡妇。
The animals most at risk from the black widow's bite are insects-and male black widow spiders.
昆虫叮咬后会立即发红、肿胀和瘙痒。
Insect bites cause immediate redness, swelling, and itching.
如果有昆虫叮咬你,你应该用冷水去冲洗你的伤口部分。
If an insect bites you, you should wash the area with cold water.
还有昆虫的叮咬和一些食物。
本例患者,这些因素与另一可能触发因素——昆虫叮咬结合,产生了可自衍生为MCC的炎性环境。
In our patient, these factors were combined with another possible trigger - an insect bite, generating an inflammatory milieu from which MCC could have derived.
由昆虫叮咬或寄生虫导致的皮疹、疖子及肿块可能并不是能扛过去的小病。
Rashes, boils and lumps caused by insect bites or parasites can be more than a passing problem.
查加斯病通常是通过吸血昆虫的叮咬、将被称为克氏锥虫的寄生虫输入受害者血液中进行传播。
Chagas is usually transmitted from the bite of blood-sucking insects that release a parasite called Trypanosoma cruzi into the victim's bloodstream.
越来越多的昆虫导致了越来越多的叮咬,也导致了传播更多疾病的可能性。
More insects generate more bites and a greater likelihood for the spread of disease.
蚊子是一种会飞的叮咬类昆虫,于蝇和蚋关系非常密切。
Mosquitoes are flying, biting insects that are closely related to flies and gnats.
这些昆虫叮咬我们皮肤,破坏我们田地里的庄稼。
你需要一个蚊帐以防热带昆虫叮咬。
You will need a mosquito net to keep off the tropic insects.
给昆虫叮咬的最常见的人体部位是足部。
The most common human body part that gets bitten by insects is the foot.
至目前为止,亦尚未发现经蚊子或昆虫叮咬而感染艾滋病的报道。
So far, and have not yet found mosquito bites and insect infection or AIDS reported.
它也有效地治疗疥疮,昆虫叮咬,皮肤感染和湿疹。
It also effective in treating scabies, insect stings, skin infections, and eczema.
除了黑猩猩能得艾滋病外,其他任何动物和昆虫都不会感染HIV,蚊虫叮咬没有传染HIV的危险。
In addition to a chimpanzee AIDS, other animals and insects are not infected with HIV, mosquito bites without the risk of transmission of HIV.
此外,露宿还可遭到一些昆虫(如蚊虫等)的叮咬,会感染一些血源性传染疾病,如疟疾、乙脑、丝虫病等疾病。
In addition, sleep can also by some insects (eg mosquito) bites, can infect a number of blood-borne infectious diseases such as malaria, encephalitis, filariasis and other diseases.
昆虫叮咬后数周肿瘤发生支持该思路。
The fact that the tumor developed a few weeks after the insect bite, favors this line of thought.
碰伤,撞伤,擦伤和昆虫叮咬,以预防和减少肿胀建议医生。
Doctors recommended for bumps, bruises, scrapes and insect bites to prevent and reduce swelling.
一般过敏症包括湿疹、哮喘、花粉症、食物过敏及因被某些昆虫叮咬接触毒液后的敏感现象等等。
Common allergies include eczema, asthma, hay fever, food allergies and reaction to venom when stung by insects etc.
你可能经历过因为同一种昆虫叮咬或蜇伤时产生的上述两种即时反应和延迟反应。
You might experience both the immediate and the delayed reactions from the same insect bite or sting.
我们度假的时候,被昆虫叮咬了,也是用茶树油来治疗。
在南美大陆,昆虫偏向叮咬哺乳动物,但在加拉帕戈斯它们已习惯吸取爬行动物的血液。
On the mainland of South America, the insects prefer to bite mammals but they have adapted their behaviour to favour reptile blood on the Galapagos.
在南美大陆,昆虫偏向叮咬哺乳动物,但在加拉帕戈斯它们已习惯吸取爬行动物的血液。
On the mainland of South America, the insects prefer to bite mammals but they have adapted their behaviour to favour reptile blood on the Galapagos.
应用推荐