海南省为应战纳沙的到来,已经召回所有渔船,暂停飞机和轮渡服务,学校停课。第17号台风纳沙也是今年登陆中国的最强台风。
The province has also recalled ships, suspended flight and ferry services and closed schools in preparation for Nesat, which is the 17th typhoon to hit China this year as well as the strongest.
人类和健康服务中心下属的总监察办公室六月份声明,该机构正不定时地规范进口海鲜召回政策。
The Office of the Inspector General in its parent department, Health and Human Services, said in June that the agency is performing erratically in policing recalls of imported foods.
丰田承诺将会承担所有汽车召回的费用和相关的服务费用,供货商们也不用对这次召回措施付出任何费用。
Toyota promises to bear the cost of the recall and related services, and dealers don't pay a cent for the recall either.
零售商,餐馆,和其他食物服务部门的人事部门都不能出售或提供任何的这些小饼,以相应这项召回政策。
Retailers, restaurateurs, and personnel at other food-service operations should not sell or serve any Nestle Toll House prepackaged, refrigerated cookie dough products subject to the recall.
美国食品和药品管理局(FDA)发布新闻声明以及产品召回和公司从市场退出的通告,以服务于消费者、媒体和其他合作者。
FDA posts press releases and other notices of recalls and market withdrawals from the firms involved as a service to consumers, the media, and other interested parties.
这些问题包括产品召回以及部分客户服务运作方面的坏名声。
They include product recalls and bad publicity over some of its customer service operations.
更多的召回信息,请登录美敦力的网站,或者拨打美敦力的服务热线800 345 8139。
For more information on the recall, visit Medtronic's web site or call Medtronic's information line anytime at 800-345-8139.
更多的召回信息,请登录美敦力的网站,或者拨打美敦力的服务热线800 345 8139。
For more information on the recall, visit Medtronic's web site or call Medtronic's information line anytime at 800-345-8139.
应用推荐