申请人依次被召入面见考官。
我的感觉是范佩西将在不久之后被阿森纳临时队召入。
My feeling is that Van Persie will be called up soon for the Arsenal provisional squad!
当我听到他真的被召入国家队时,我简直无法相信这一切。
在被法国队首次召入后,阿森纳左边后卫盖尔·克利希表达了他的自豪。
Arsenal left back Gael Clichy has expressed his pride following his first call-up for France.
费迪南德已经被召入英格兰08欧洲杯预选赛对阵安道尔和马其顿的比赛。
RIO Ferdinand has been cleared to link up with the England squad for their Euro 2008 double-header with Andorra and Macedonia.
有点可惜的是微微发福但仍然具有惊人天赋的罗纳尔迪尼奥没有被召入国家队。
Unfortunately the slightly rotund but prodigiously-talented Ronaldinho has been left out of the squad.
沃尔科特被法比奥·卡佩罗召入国家队备战和哈萨克斯坦、安道尔的世预赛。
Walcott has been included in Fabio Capello's squad for the upcoming World Cup qualifiers against Kazakhstan and Andorra.
卡卡并未被召入国家队进行最近两场对阵分别巴拉圭和阿根廷的世界杯预选赛。
Kaka was not called up for the two World Cup qualifiers against Paraguay and Argentina.
枪手后卫本赛季状态稳定,表现出色,他获得了首次被雷蒙·多梅内克召入的回报。
The Gunners defender has been in fine form this term and his much-praised performances have earned him a first call from Raymond Domenech.
比尔·休特是当初贝尔公司的火箭背带测试飞行员之一,他19岁为摩尔家割草时被召入公司。
One of the original Bell rocketbelt pilots was Bill Suitor, recruited as a 19-year-old while mowing Wendell Moore's lawn.
保罗总是被当成一个笨手笨脚的人,当我把他召入21岁以下国家队的时候,这样的看法变本加厉。
Paolo was treated like swabber. And the day when I convened him with the under 21, that was worse!
有一天,当教练通知其没有被召入接下来参加赛事的阵容后,球员离开俱乐部,并在随后几天缺席训练。
Oneday, after the coach informs him that he has not been called up for the nextchampionship fixture, the player leaves the club and does not appear fortraining on the following days.
法比奥·卡佩罗正在纠结是否要召入曼联门将本。福斯特代表英格兰参加与斯洛伐克和乌克兰的比赛。
Fabio Capello is wrestling with a dilemma over whether to call up Ben Foster, the Manchester United goalkeeper, for England's forthcoming matches against Slovakia and Ukraine.
教练对每次训练都观察的很仔细,他知道该在什么时候召入某个球员,他只会在球员在最好的情况下才会那么做。
The coach observes well every training and knows when to call-up a player. He calls up only the players who can give their best in every situation.
演员很棒,虽然他们认为好像是自己的第一次,刚从大街上被召入剧组,但他们理解了剧本的精髓,让这个故事变得更加美丽。
The actors are excellent and though they feel as though they are first time, off the street recruits, they find the core of the script and make the story beautiful.
马尔·塞洛。里皮可能召入一些米兰最优秀的球员参加意大利国家队规划的五场友谊赛中的一场,其中就包括佛罗伦萨的那场比赛。
Marcello Lippi could call on some of Milan's best to play in one of the five friendly games scheduled for the Italian national side, including the one in Florence.
他们(青训球员)与我们经常在卡林顿训练,所以他们经常能同著名球员在一起。因此我能把他们召入一线队,这都是很正常的事情。
They train often with us at Carrington so they are used to being around the senior players and it is not so much of a shock if I call them into the team.
由于表现优秀,他被召入参加1958年瑞典世界杯的国家队阵中。 遗憾的是,英格兰队在第一轮附加赛中被苏联击败,小组赛阶段结束后就打道回府。
His performance was enough to merit a call-up for the 1958 FIFA World Cup in Sweden, which England exited after a first round play-off defeat by the Soviet Union.
惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light.
惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light.
应用推荐