发言者完全被叫嚷声压住了,教室一片混乱,老师们不得不低声下气。
Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel.
等下,我听到你们的叫嚷声了。
从隔邻房间里传来低弱的叫嚷声。
我记得有时候在家里听到叫嚷声,我能感受到妈妈的痛苦。
'I remember times in my house when I would hear screams and I would hear my mother's pain.'
接着,当我听到沼地上的叫嚷声时,我就开端为他担心了。
Then, when I heard cries on the moor, I began to worry about him.
我记得有时候在家里听到叫嚷声,我能感受到妈妈的痛苦。
'I remember times in my house when I would hear screams and I would hear my mother's pain.
在年青人的叫嚷声中,那个昔日的阶下囚站起来,走到车门前,而后向家走去。
As the young people shouted, the old con rose and made his way to the front of the bus to go home.
随着我的穿过,自行车、下落的篮球、洒水器、草坪上的割草机、玩耍触地球的选手的叫嚷声全都似乎静寂了下来。
The bicycles, the dribbling basketballs, the sprinklers and lawn mowers, the cries of touch footballers — they all seemed to hush as I passed.
等下,我听到你们的叫嚷声了。他们怎么知道的?那到底是什么东东呀?后现代主义——我还没理解它。我从来就没理解过它。它怎么说完就完了呢?
Wait, I hear you cry. How do they know? And what was it? Postmodernism—I didn't understand it. I never understood it. How can it be over?
等下,我听到你们的叫嚷声了。他们怎么知道的?那到底是什么东东呀?后现代主义——我还没理解它。我从来就没理解过它。它怎么说完就完了呢?
Wait, I hear you cry. How do they know? And what was it? Postmodernism—I didn't understand it. I never understood it. How can it be over?
应用推荐