通过计算人均收入每上升一个百分点贫困下降的多少,来评估是一个方法,这在经济学的术语中叫贫困减少的收入弹性。
One way to evaluate this is by calculating the reduction in poverty for every percentage point increase in per capita income -- in economists' lingo, the income elasticity of poverty reduction.
网页下拉时,我发现其中有一部分叫“克制的难题”。
Scrolling down, I found a section called The Problem of Denial.
你饰演的每个角色中,必定要有一部分是与你自己融为一体的,不然就不叫演戏,叫撒谎。
With any part you play, there is a certain amount of yourself in it. There has to be, otherwise it's just not acting.
今天,我们向你讲述在加拿大一个叫育空地区发现黄金的故事的第二部分。
Today we tell the second part of our story about the discovery of gold in the area of Canada called the Yukon.
人的阑尾是个很小的一端闭锁的细长盲管,它的另一端连结盲肠,也叫升结肠,属于大肠的一部分。
The human appendix is a small dead-end tube connected to the cecum, or ascending colon, one section of the large intestine.
一分钟、两分钟过去了,她还是呆站着,然后走回起居室,应该要叫警察。
Then she went back into the living room. She would call the police.
到此刻为止叫所谓的大统一时期,此刻开始,超力逐渐分划成我们今天看到的部分作用力。
The so-called Grand Unification Era, at the end of which the superforce begins to break apart into the constituent forces we see today.
希金斯打出40分后叫边库的最后一颗红球不到位,很快发现需要做一杆斯诺克。
Higgins replied with 40 but, after missing the last red along the side cushion, soon found himself needing a snooker.
书中还深入挖掘了乔布斯早年奇怪的饮食习惯,包括其中一个时期“只吃苹果”(呵呵,这也是公司叫“苹果”的一部分原因吧)。
The book also delves into Jobs's strange early diet habits, which at one stage included "only eating apples" — partly inspiring his company's name.
事实上,我刚买来一本叫《一分钟读一千字的诀窍》的书。
In fact, I have just bought a book entitled How to Read a Thousand Words a Minute.
这本小说的最后一部分,叫“打谷场
The final section of that novel calls "The Threshing-Floor".
当探险者哥伦布首次登上当时叫西班诺拉的小岛时,这个岛将近四分之三的土地都被森林覆盖着。
When explorer Christopher Columbus first landed in what was then dubbed Hispañola, around three-fourths of it was covered in trees.
这一周,作为一个叫《生活在中产》的新系列中的一部分,NPR深入研究美国的中产阶级到底是什么意思。
This week, as part of a new series called Living in the middle, NPR takes a closer look at what it really means to be middle class in the U.S..
这一周,作为一个叫《生活在中产》的新系列中的一部分,NPR深入研究美国的中产阶级到底是什么意思。
This week, as part of a new series called Living In the Middle, NPR takes a closer look at what it really means to be middle class in the U. S.
他们研究了我们大脑的一小部分,叫中间暂时区。
It has to do with a small part of our brain called the middle temporal area.
不过好傻地,我曾拿第一部分结尾来给儿子解释什么叫“待续”。
But idiotically, I had used the end of part one as an opportunity to explain what "to be continued" meant.
月球遮住太阳的一部分叫日偏食。
就体型而言,它们算是世界上叫的最响的动物了,一旦唱起歌来,可达到99.2分贝。
These little guys are the world's loudest animals relative to their body size and can attain volumes up to 99.2 decibels when they sing.
暴走式清洁。在我的房子里,我叫这个“ 30分钟搞定”,这一般发生在周六其他时间我很忙,基本上每个星期六都是如此:.要点就是做一次快速的清扫,在平时每天都做了小清洁的前提下,保证干净和整洁。
Burst cleaning. In my house, we call this a 30-minute cleanup, and it's something we do on a Saturday when we don't have much time for cleaning (which is almost every Saturday).
这幅景象被一位居住在斯尔·卡博的摄影师看到,他叫格雷厄姆·罗德,看到这幅景象他十分震惊。
It was spotted by Graham Rhodes, a photographer who lives in Scarborough, who was left shocked.
他说:“在这里发生了另一种现象,我们管它叫电子输送,因为电流的一部分看似根据波的速度按比例决定的。”
"There's something else happening here," he says. "We call it electron entrainment, since part of the current appears to scale with wave velocity."
“仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳物…你叫风一吹,海就把他们(埃及军兵)淹没,他们如铅沉在大水之中”(出十五:9/10) 。
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil...Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
宾馆接待员:嗯,走路要5分钟,或者你可以叫辆的士。
HOTEL RECEPTIONIST: Well, it 's a five minute walk or you can get a cab.
而且,我像上帝发誓,准得就像表一样,每隔15分钟,我发誓他躺在那里盯着他的闹钟,每隔15分钟就大声叫:还没有睡着!
And, I swear to God, it is like clockwork, every fifteen minutes, I swear he's lying there staring at his alarm clock, every fifteen minutes he calls out, 'Still awake!
JeanaceeGonzalez说,“我的到了叫Mikeandike糖果,我评了0分,因为我不吃这些糖果。”
"I got Mike and Ike," said Jeanacee Gonzalez. "It's a zero, because I don't eat these."
这也有可能开发出5分钟就能充好电的手机电池,这种电池叫电容器。
It could also provide a cellphone battery that would charge in five minutes. That kind of battery is called a capacitor.
作为Yu外展工作的一部分,他了解到睡在曼哈顿右上部某公园里的一个人情绪低落——他叫Bill。
As part of his outreach work, Yu learned that a man sleeping in a park on the Upper East Side of Manhattan - "Bill" -was depressed.
这种潮流慢慢发展壮大,最后被称为Web 2.0,或者叫社会化网络。随着诸如博客和社交网站的兴起,这个概念变得十分流行。
This trend eventually came to be known as Web 2.0 - although others preferred social Web - and was popularized by activities like blogging and social networking.
地震近一周后,救援人员19日10时25分在四川德阳一个煤矿家属区发现一名幸存者。 她叫王发珍,约50岁。
Rescuers found Wang Fazhen, 50, from the rubble of a residential building of a coal mine in Deyang at around 10:25 am Monday.
其实最著名的圣伯纳德犬叫Barry,在它作为救援犬期间,共救助过50到100人,它十分受人喜爱,即使是去世后,人们为了纪念它在Le Cimetièredes Chiens,法国一个狗狗墓地,建起一座纪念碑。
The most famous alpine-rescue Saint Bernard was named Barry, and he’s credited with saving between fifty and 100 people during his tenure as a rescue dog.
应用推荐