别把一只骨头扔给两只狗,那只会引起它们打架。
Don't throw one bone to two dogs; you'll only provoke a fight.
两狗相争一骨头,第三只狗衔起走。
我的皮肉紧贴骨头。我只剩牙皮逃脱了。
My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
你可以想象人们会时不时地向一只温顺的狼扔块骨头,但是“温顺”二字是关键,没人会靠近一只充满敌意的狼。
You can imagine a person tossing a bone to a friendly wolf from time to time.
无后代的人(没有骨头的物种,因为他们只吃空气,所以“头脑清醒,活得很长久”)。
The Progenyless Folk (a boneless race who, because they eat only air "are clear-headed and live a long time").
我下了决心准备至少断几根骨头,可是她只向周围瞪了一下,就冲出屋去。
I made up my mind for broken bones, at least; but she only glared about her for an instant, and then rushed from the room.
一只奶牛当场被杀了,肉从骨头上被撕扯下来。
One cow had been slaughtered where it stood and the meat torn from its bones.
露西是我们早期的亲戚,一只生活在大约300万年前的超小型的古猿, 她的骨头可以让我们看到分层式的生活方式的证据。
You can see evidence of this split-level lifestyle in the bones of one of our early relatives: Lucy, the pint-sized Australopithecus who lived about 3 million years ago.
是那样的,他随意的把念珠握在手里,两只手掌朝天大姆指触接着,并一直向前的凝视连一根骨头也没动。
That is, he simply held the beads in his hands, the hands upsidedown with thumbs touching, and stared straight ahead and didn't move a bone.
“等一会儿,”老板说道,说罢便打开包,拿出一只火腿,开始剔骨头,并用绳子扎住挂起来。
"Wait a minute," said the boss and he opened the load and took out a ham, which he started to bone and string up.
Rustam说,“我自己搬了27具尸体,都只剩骨头了。”
Rustam said: "I carried 27 bodies myself." They were just bones.
在以色列以北,距今至少12000年前的墓葬遗址,考古学家在洞穴地坑内发现了至少71只乌龟和2头野牛骨头,在人骨(当时被称为巫师)边到处散落着龟壳。
At a 12,000-year-old burial site in northern Israel, archaeologists found the remains of at least 71 tortoises and two wild cattle in specially built hollows in a cave.
那是一只干瘦、冰冷的手,那紧紧的一握使我感到的不是友好的情意,只是让我摸到了一把骨头。
It was a dry, cold hand, and the grip was severe, with more a feeling of bones in it than friendliness.
固定动物布偶的骨头只保存位置没有物理相关的数据,即:阻止鲨鱼飞时加载。
Fixed animal Ragdoll bones only saving position not physics related data, ie: stop Sharks flying when loaded.
律师说道:“钻(法律)空子,上!”这只狗吃掉了骨头,对那座桥征收了百分之百的税,并向其他两只狗进行勒索。
The lawyer said. "Loop-hole, go!" the dog ate the bones, got a percentage of all the tolls from the bridge and screwed the other two dogs.
“就好像一只狐狸咀嚼骨头,高盛知道游戏的规则以及何时真的掐住你的脖子。”书中写道。
'Like a fox chewing a bone, Goldman Sachs knows the rules of the game and when to go for your neck,' it says.
他们继续走,看见一只狗在啃骨头。
他们都说,对于莎丽来说,一只鹦鹉或一只白鹦都是很好的礼物,但现在却是一只没有骨头的鹅!
A parrot or a cockatoo would have been a nice gift for Sally, but a goose without any bone!
一天,一只狼正在吃晚餐急忙吞下一根骨头。粘在了他的嗓子里。他试图把它弄出来,但他不能。
One day a Wolf was eating his dinner hastily and swallowed a bone. It stuck in his throat. He tried to get it out, but he could not.
森林里有一只很坏的狼。一天,他正在吃一只羊羔。突然一根骨头卡在他的喉咙里了。
There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.
不要把这块骨头扔给那两只狗,那样你会引起一场争斗。
Don't throw one bone to two dogs; you'll only provoke a fight.
好像被他这一弄,有一百万只飞蛾从蒙灰的家具上,从天鹅颈状的阴影中,从我们的骨头里翻飞出来。
It's like all of a sudden he let go a million moths all over the dusty furniture and swan-neck shadows and in our bones.
两狗相争一骨头,第三只狗衔起走。
不要把这块骨头扔给那两只狗,那样你会引起一场争斗。
Don't throw one bone to two dogs; yoll'll only provoke a fight.
两只狗争骨头,第三只狗把骨头叼跑了。
两只狗争骨头,第三只狗把骨头叼跑了。
应用推荐