只要想想在非洲挨饿的孤儿们!
只要想想另外一个人曾经赤脚走过这个地毯。
Just imagine how many other bare feet have walked across that carpet.
这里只要想想就充满了忧闷。
你只要想想为什么它是个坏习惯就行了。
Just think why it is that you consider it a bad habit in the first place.
只要想想你的经验是错过了。
只要想想有意思的事情就能改善人际关系。
Just reminiscing about funny moments can improve your relationship.
只要想想如果冬天来了,春天还会遥远么?
只要想想一些最近的奇幻和科幻电影就知道了。
Just consider some recent fantasy and science fiction movies.
只要想想你仅仅用一张礼品卡的方式就能够省下来的汽油费和停车费吧。
Just think of the money you'll save when on gas and parking when you switch to an all-gift-card approach.
可是现在呢,只要想想塑料袋以多么快的速度就在众多国家被禁止了吧。
Not now. Just think of how quickly the plastic bag has become taboo in many countries.
担心“债务”的人们只要想想他们真正拥有的财富,他们就会停止忧愁。
If only the people who worry about their liabilities would think about the riches they do possess they would stop worrying.
洛克认为这不可能,只要想想这意味这什么,你就不可能相信这个观点。
Locke thought no, you couldn't possibly take this view seriously if you thought about what it meant.
只要想想看——在很短的几个星期后你就会拥有漂亮、苗条、健美的身体了。
Just think - in a few short weeks a beautiful, slender, athletic body can be yours.
只要想想他们在舞场里的那种举止,就知道他们并不打算要讨一般人的好。
Their behavior at the assembly had not been calculated to please in general.
只要想想挽救一条生命带来的震撼,再把这种震撼乘上几百万倍是什么感觉!
Think of the thrill of saving just one person's life - then multiply that by millions. Yet this was the most boring panel I've ever been on - ever.
只要想想有趣,可以访问新的国家和异国情调的地方,而工作只是每天几个小时。
Just think about how interesting it can be to visit new countries and exotic places, while working just a few hours per day.
只要想想如果智能手机甚至是平板电脑在穷国变得如同今天的手机一样廉价,你就明白什么是可能的了。
Just think what would be possible if smartphones and even tablet computers become as cheap and common in poor countries as mobile phones are today.
只要想想看如果可以找到一个有能力、可信赖的商业机构,这个代理商可以保护您在美国的利益。
Just think if a competent agent could be identified, one who would aggressively defend your interests.
但事后回想,我还是认为一双筷子在实用和方便上要优于14件银器,只要想想它们的碳排放量就不言而喻了。
In hindsight, though, I reflected on the practical, user-friendly advantages of one pair of chopsticks versus 14 items of silverware. And just think about the carbon footprint implications!
额,我不得不躲在空调房里。无论如何,所有的一起都是值得的,只要想想凉爽的夏天的夜晚就好了。
Well, I have to hide in the air-conditioned rooms. Anyway, it is all worth, just think about the cool evening time.
只要想想他们定下那么高的目标,投入那么多,邀请全世界见证梦想成真或分崩离析,到底意义何在。
Just think about what it means to aim that high, commit that much and invite the eyes of the world to see it all come together or all fall apart.
不过,只要想想这种对工业的谴责出现在一部采用了史上最尖端电影技术的影片里,便不难发现其中的幽默意味。
But it's a little curious when you consider that this condemnation of industrialization appears in a film made using some of the most cutting-edge moviemaking technology ever devised by man.
假设有一个代理人正打算违约,那么他只要想想康德的定言律令“我是否希望违约的行为成为一个普遍法则?”
Suppose an agent is about to break a promise but stops first to consider Kant's imperative: 'could I will that promise breaking become a universal law?
假设有一个代理人正打算违约,那么他只要想想康德的定言律令“我是否希望违约的行为成为一个普遍法则?”
Suppose an agent is about to break a promise but stops first to consider Kant's imperative: 'could I will that promise breaking become a universal law?
应用推荐