他们因此与书本和报纸的世界隔绝,只能依靠其朋友为他们朗读。
They are thereby shut off from the world of books and newspapers, having to rely on friends to read aloud to them.
例如,如果英国只能依靠本国种植,该国粮食和其他农产品的种类将大大减少。
For example, Britain's wealth in foodstuffs and other agricultural products would be much less if she had to depend only on those grown at home.
还有一些大学就只能依靠公共资金。
他去年结婚,但只能依靠举债来负担婚事。
He got married last year, but could only afford to do so by borrowing money.
企业中管理者的问题只能依靠企业自身解决。
The management problem of the business enterprise only is resolved by enterprise governor themselves.
那时没有照相机,你只能依靠木刻或钢雕的肖像。
There wasn't a camera, so you were reliant on likenesses from wood or steel engravings.
这就使得竞选人只能依靠昂贵的电视广告来波及选民。
That makes pricey television advertising the only plausible means to reach voters.
我觉得,我们只能依靠自己,来获得更为广阔的空间。
So I think we still need to depend on ourselves to obtain greater open space.
她只能依靠新邻居的施舍,可起码她还算健康的活着。
She depends on the charity of her new neighbours. But at least she is alive, and fairly healthy.
通常评估团的成员们只能依靠他们的经验和他们的专家队伍。
The commission members can only rely on their experience and on their expertise.
唯一能到达这个废弃的村庄只能依靠步行或者自行车。
The only way to reach the abandoned village are your feet or own wheels.
我们只能依靠物质的表面特征,也就是通过感知才能够观察到特质。
We had to rely on their superficial qualities, what we could observe through the senses.
如果发生了这样的事,我只能依靠父母生活,购置公寓也成为泡影。
If that happened, I would have to rely on my parents to support me, forget about buying an apartment.
波罗的海的这三个国家没有战斗机,就只能依靠北约其他轮值成员国。
The Baltic trio have no warplanes, relying instead on a rota of NATO visitors.
现场是如此的不可思议,我猜人们只能依靠通常能做到的,并且坚守岗位。
It was so unbelievable that I guess you just had to rely on what you normally do, and just keep doing your job.
私营机构都已是极其厌恶风险,不愿再持有债权,只能依靠国家来接手所有的债权。
Only the state is reliable enough to take on all debt, which private institutions are too risk-intolerant to hold.
Twitter自己的主页非常简单,需要更多功能只能依靠第三方程序。
The standard Twitter profile home page is very basic, and anybody who wants more features has to use a third-party application.
这两次婚姻都以失败告终,最后她只能依靠父母和朋友的帮助,来抚养她的两个孩子。
Both marriages failed, and she leaned on her parents and friends to help raise her two children.
如果仅仅通过描述来定义,设计模式的推广和执行只能依靠编者的持续警觉。
When defined only through a description, a design pattern has to be promoted and enforced through the perpetual vigilance of editors.
实现前进只能依靠持续的且度量的观察,以及实现适合我们的更高期望的目标的强烈愿望。
Advancement can only be achieved by sustained and measured observations, along with the strong desire to achieve goals that suit our higher aspirations.
世界上大多数可耕地都已经种植,所以大部分增长的份额只能依靠高的产量来完成。
Much of the world's arable land is being farmed already, so the lion's share of the increase will need to come through higher yields.
我们必须了解这样一个事实,那就是这世界将近一半的人口仍然每天只能依靠一到二美元来度日。
We need to start thinking about the fact that half the population of the world lives on one or two dollars a day.
像我们这些试图从邻近的贝鲁特报道此事件的人只能依靠道听途说,更不用说图片了。
Those of us trying to cover the story from nearby Beirut had little more to work with than hearsay, and.
但Ponzi借款人既不能从现金流中支付利息也不能以此偿还本金,只能依靠增加资产的价格来自保。
And Ponzi borrowers can pay neither interest nor principal from cashflows but rely on rising asset prices to keep going.
唯一能到达这个废弃的村庄只能依靠步行或者自行车。切勿使用吉普车,这儿几乎没有行驶线路。
The only way to reach the abandoned village are your feet or own wheels. Preferably, jeep wheels as there is almost no transport connection.
欧委会没有法定权利关闭核电站,一旦检测结果在2012年4月公布后,最终决定权只能依靠公众压力了。
The commission does not have the legal power to shut down nuclear plants and is depending on citizen pressure once the results are published by the end of April 2012.
这很关键,因为当航天飞机退役后,2010到2014年之间,美国只能依靠俄国的宇宙飞船抵达国际空间站。
This is critical since the us will depend on Russian spacecraft to reach the International space Station from 2010 to 2014, when the shuttles are decommissioned.
让人无奈的是,它创立的这个模式,之后被应用于那些无法在规则内但实际只能依靠秘密证据定案的案件。
Alas, it created a template that was later applied to kinds of cases that would never normally have hinged on secret evidence.
让人无奈的是,它创立的这个模式,之后被应用于那些无法在规则内但实际只能依靠秘密证据定案的案件。
Alas, it created a template that was later applied to kinds of cases that would never normally have hinged on secret evidence.
应用推荐