躯体哪能触到那只有精神才能触到的花朵呢?
How can the body touch the flower which only the spirit may touch?
和男孩女孩长青春痘都有密切关系的只有精神苦闷。
Only mental distress was strongly correlated with acne in both boys and girls.
只有精神才是重要的。
墨西哥人嫉妒其拉美对手巴西充满了希望,已经达到了只有精神分析学家才可能完全公平对待的程度。
Mexican envy at the hoop-la surrounding Brazil, its Latin American rival, has reached a pitch to which only a psychoanalyst could do full justice.
以及更不能容忍的,“只有精神”、“只有意识”、“只有心理学”,它们也多么无聊与厌烦!
And the no less intolerant 'nothing but spirit', 'nothing but consciousness', 'nothing but psychology' - how boring and tiresome they also are!
而只有精神和气魄的胜利,才使我们感动,才使我们和追随老人的孩子一样,为他的悲壮落泪。
Only the spirit and the spirit of victory, it moves us, that we have to follow the elderly and children, for his tragic tears.
依照布伦塔诺,每一种精神现象或意识活动都直接朝向某些对象,并且只有精神现象是如此直接朝向对象的。
According to Brentano, every mental phenomenon, or act of consciousness, is directed toward some object, and only mental phenomena are so directed.
我们也承认,可感觉到的或感性的东西并不是精神的,而精神的内在核心是思想,并且只有精神才能认识精神。
But the merely felt and sensible, we admit, is not the spiritual; its heart of hearts is in thought; and only spirit can know spirit.
从生命哲学的视野看,只有精神活动才是人的生命活动的最高形式,因而也只有精神文化才真正表现出文化的生命特征。
From the viewpoint of life philosophy, mental activities are the maximum form of life activity and only the human beings' spiritual culture can reflect the life features of culture.
只有极少数的精神病人很有可能伤害到自己或他人。
Only a small minority of the mentally ill are liable to harm themselves or others.
只有在我们的酒吧里,你才能找到真正的群居和共同生存的精神。在英国,甚至连酒吧都是按阶级划分的。
Only in our pubs can you find the truly gregarious and communal spirit surviving, and in England even the pubs are divided along class lines.
社会仅仅以一种精神概念而存在,真实世界中只有个体存在。
Society exists only as a mental concept; in the real world there are only individuals.
然而只有36%的人接受了精神方面的治疗或咨询。
Only 36% of them had received mental health treatment or counseling, SAMHSA noted.
报告说,有焦虑和抑郁症状的孩子中约19%的人说他们长了青春痘,相比之下,那些报告说没有精神苦闷症状的孩子中只有12%长了青春痘。
Roughly 19% of all kids who reported symptoms of anxiety and depression said they had acne, compared to only 12% of those who reported no mental distress.
据说在场的有些人对此表示惊讶,因为这种话通常只有在治疗精神病人的时候才会说起。
Some of those present are said to have expressed surprise because such -presentations were normally confined to treatments for mental patients.
也可以说,茶馆已经成了广东本地人精神的一部分。只有在这里,忙于谋生的人们才会停下脚步,享受生活的乐趣。
Viewing from another side, tea house has been a part in native Cantonese spirit; only in here, those people who are always busy for living will stop their step and enjoy happiness of life.
有一种错误认识,认为只有在修行的地方去过一种完全的精神生活的人才能找到和获得内心的平静。
There is an erroneous concept relevant, which says that peace of mind is sought and can be attained only by people who lead a completely spiritual life in ashrams or monasteries.
只有在最佳的身体和精神状态你才能有精力,干劲和活力的来表现卓越。
Only by being in top physical and mental state can you have the energy, drive and vitality to excel.
不过这又是一个矛盾,因为那不是我们真正想要的。生命的意义和目标以及精神的满足只有在奋斗过程中才能得到,而不是在终点。
It's a paradox because that's not really what we want, because the real meaning and purpose and spiritual fulfillment is found in the struggle, not in the ends.
调查中,少数种族青少年的精神紊乱症状在总体上并没有比白种人多,只有一个例外。
Racial and ethnic minority youth in the survey generally had no more mental disorders than did white respondents, with one exception.
然而,我们的首要目标必须始终是维护竞赛的公正以及维护竞赛的正常秩序,只有这样才能保留比赛的真正精神。
However, our primary focus must continue to be a total commitment to protecting sporting integrity and the proper running of our competitions, in order to preserve the true spirit of our game.
对身体绝望的只有身体——它用精神那痴迷的手指触摸那终极的墙。
It was the body which despaired of the body — it groped with the fingers of the infatuated spirit at the ultimate walls.
但与会者只有使用务实精神和谦虚态度调整他们的夸夸其谈,会议才能取得一些实质性进展。
The summiteers can make progress, but only if they temper their hyperbole with realism and humility.
大街上的话都说太多的咖啡因对你不好,只有努力减少咖啡因的摄入才会使我们的精神和身体整个都好。
Word on the street is that too much caffeine is not good for you, and it will do your mind and body a whole lot of good if we make the effort to cut back on our caffeine intake.
出生时父亲19岁及19岁以下的孩子患精神疾病的几率只有9%。
Offspring whose fathers were 19 or younger when the child was born had just a 9 percent prevalence of mental health disorders.
出生时父亲19岁及19岁以下的孩子患精神疾病的几率只有9%。
Offspring whose fathers were 19 or younger when the child was born had just a 9 percent prevalence of mental health disorders.
应用推荐