只有我没有情绪激动,对我来说,一切都好象结束了,实际上正像你所知道的那样,当某人快要死时,你必须先平静下来。
But I didn't feel emotional, it was like it had already ended for me, in fact it was like you know someone is dying, you have to make your peace, kind of before they die.
我建议的税率没有那么高,只有不到3%,征收的税款会被分配用于环境保护,这对每个人都有好处。
The taxes I suggest aren't that high, less than 3% only, the money generated would be allocated to environmental protection, which benefits everyone.
我没有小号的垫,我只有大号的。
我习惯了在高科技行业工作,那里有很多机械设备,但是现在我要去的地方没有机械,只有一台打字机。
I'm used to working in quite a hi-tech sort of industry that's got lots of machinery and everything, but now I'm going to a place that has no machinery as such, apart from a typewriter.
我没有感到任何不适,只有轻微暖暖的感觉。
可是,当我要出门的时候,我发现门外什么也没有,只有一张纸条:“我已经把你的垃圾扔掉了。”
However, when I was about to go out, I found nothing outside my door but a note: "I have thrown away your rubbish."
“我常常看到没有笑脸的猫,”爱丽丝想。“但却没见过只有笑脸没有身体的猫!”
"I've often seen a cat without a grin," thought Alice; "but a grin without a cat!"
没有,只有我的书,我的粉色发带和一些网球。
我甚至没有看菜谱,胡乱点了几样,拿着我的盘子到只有一个空座位的桌子边坐下。
I ordered without looking at the menu and took my tray to a table where there was only one empty seat. I breathed a sigh of relief and began to eat.
朱迪︰没有,只有我的个人物品。
我别无选择,只有把它记录下来,这样我就可以向我的朋友证明:没有任何东西改变过。
I had no choice but to write it down, so I could prove to my friends that nothing ever changes.
真是美梦一场啊!我没有很多钱,也没有很多尊严,只有一些钱和一些尊严。
I didn’t have lots of dignity and I didn’t have lots of money, either, just some.
但是那里只有一种我认为可以养的狗,毕尔格猎犬,没有更好的品种。
But there was only one breed I imagined owning, a beagle, and there weren't any available.
我可以想象我只有心灵而没有身体。
现在回想起来,我想我表现地与其说愤怒还不如说是意识到了只有我自己一个人,如果当时没有任何人来帮助我的话,我就只能靠自己。
Looking back, I think I acted less in anger than from a realization that I was on my own, that if anybody was going to help me at that moment, it had to be myself.
只有我和他们—没有建筑物、没有收音机、没有电视、没有黑莓(手机)、没有自来水—只有你和大自然。
There’s nothing between you and them — no buildings, no radios, no TV, no BlackBerry, no running water — just you and the elements.
那时候,我的膝盖开始颤抖了,我没有选择,只有默不作声了。
At that point, my knees began to shake and I had no alternative but to keep silence.
这对我来说完全没道理:他之前所表现的愤怒并没有打扰我,我也没有理由害怕,因为他只有我一半高而年纪是我的两倍。
It made no sense to me. All the rage he had displayed before had not disturbed me, and I had no reason to be afraid, for he was half my size and twice my age.
只有一个模糊的想法,没有故事,没有投稿人,我根本不可能找到资金。
Armed with only a vague idea, no story and no contributors, there was no way I would find funding.
一切都没有了,只有我还站着,像一根风华的石柱。
Everything had disappeared except me. I still stood there like a weathered stone pillar.
可是我还没有超过预产期,而且我觉得只有过期产儿才需要诱产。
But I'm not overdue yet and I thought induction was only for overdue babies.
“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”
"I beg Your Majesty's pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
只有两个房间我没有照照片:我的卧室和卫生间,不过它们都是标准规格的。
The only thing not shown is my bedroom and bathroom, which are standard issue sizes.
我没有付出足够的精力来学习法语,所以目前我能做的只有数数和谈论衣服的颜色而已。
I don't study my French as much as I should, so basically all I can do is count and tell you what color my clothes are.
“你来得正是时候,”巫婆说。“明天太阳出来以后,我就没有办法帮助你了,只有等待一年再说。”
"You are but just in time," said the witch; "for after sunrise to-morrow I should not be able to help you till the end of another year."
“我认为可没有几个,要知道只有伟人、高尚的人和名人才能在威斯敏斯特大教堂。”埃文斯教授说道。
I don’t think many because the great, the good and famous are buried at Westminster Abbey, ’ said Prof Evans of the British Geological Survey.
“我认为可没有几个,要知道只有伟人、高尚的人和名人才能在威斯敏斯特大教堂。”埃文斯教授说道。
I don’t think many because the great, the good and famous are buried at Westminster Abbey, ’ said Prof Evans of the British Geological Survey.
应用推荐