只有当我们冷静应对紧急状况时,我们才能更好地解决问题。
Only when we react to emergencies in life calmly, can we solve problems in a better way.
只有当我们所有人共同努力消除各种污染时,我们才能期望有一个更好的环境。
Only when all of us join efforts to eliminate pollution at all levels can we expect to have a better environment.
只有当我们所有人携手消除各级噪音污染时,我们才能拥有更好的环境和更美好的未来。
Only when all of us join hand in hand to eliminate noise pollution at all levels, can we have a better environment and a more beautiful future.
只有当你不再回避不可避免的事情,而是坐着、站着或躺着写作时,初稿才能跃然纸上。
The first draft will appear on the page only if you stop avoiding the inevitable and sit, stand up, or lie down to write.
只有当她尖叫着找塞巴斯蒂安时,才能听到她的声音。
Only when she shrieked for Sebastian could her voice be heard.
只有当一个人意识到这一点,才能够射中靶心。
Only when one has accepted that, is there any possibility of scoring a bull's eye.
只有当我们为每一个即将到来的机会做好充分的准备时,我们才能在某一天获得成功。
Only when we make full preparations for every coming opportunities, can we succeed one day.
只有当我们待人礼貌时,我们才能和他人维持愉快的关系。
Only when we're polite to others, can we maintain a pleasant relationship with them.
只有当每个人为了自己的梦想而奋斗的时候,我们才能实现中国梦。
Only when everyone strive for their own dreams can we realize the Chinese Dream.
只有当先进国家向发展中国家伸出援助之手时,世界才能变得更好。
Only when advanced countries extend a helping hand to developing countries, can the world be a better place.
只有当你失去某人的时候,你才能完全意识到你有多珍惜他。
It is only when you nearly lose someone that you become fully conscious of how much you value him.
在没有看到艺术品最初的样子时,我们根本无法欣赏到这些细节。而史密斯认为,只有当你拥有成品的路线图了,你才能领会到这些细节的美。
We can't appreciate these kinds of details without seeing works of art as they originally appeared—something Smith believes you can do only when you have a road map.
只有当我们拿到英超冠军我们才能改变这一点。
只有当大批的教师离开学院,我们才能确定教授的薪水处于较低的均衡水平处。
It is only when significant Numbers of teachers leave academe that we can identify professional wages as being too low in the equilibrium sense.
只有当创建扩展时才能设置选项。
只有当你做自己时,才能给他带来快乐。
事实上,只有当我们在爱自己时,我们才能真正地爱他人。
In fact, we can only love others authentically when we love ourselves.
只有当所有这些实验都成功了以后,我们才能考虑扩展到人类。
And only if those experiments would be successfully completed would we think of going into humans.
因为只有当你了解你的麻烦时,你才能做好准备面对和解决它。
Because when you know what your problems are, only then can you be ready to face and resolve it.
但是仍然有可能只有当两组数据同时存在是才能看到该行星。
But it was still possible that the planet was only visible using both sets of data.
我能体会出其中的优势;但是新技术真正的优势只有当交流的主题有价值时才能显现出来。
I can see that has its advantages; but it is truly advantageous only when the subject has something valuable to communicate.
只有当它们真正成为威胁的时候,才能去动它们。
只有当你靠近风车时才能发觉这些庞然大物竟有40层楼那么高,他们的叶片有大型喷气式客机的机翼那么长。
Only as you draw near to one do you realise that these towers are the height of 40-storey buildings; their blades are the length of a jumbo jet’s wing.
只有当这些措施付诸实践时,水资源的短缺才能得到解决。
It is only when these measures are put into practice that the shortage of water can be solved.
只有当事态得以解决时幸存者才能重组。
Only once things had settled down could the survivors regroup.
只有当他们明白这点的时候,才能开始严肃地对待自己的领导责任。
Only when they understand this part of the job will they begin to address seriously their leadership responsibilities.
这些任务只有当服务器启动并运行时才能启动。
These are tasks that can only be started when the server is up and running.
只有当您在场并且头脑清醒时才能让孩子上网。
Grant your children Internet access only when you are at home and awake.
只有当容器满的时候,你才能停止倒水。
只有当容器满的时候,你才能停止倒水。
应用推荐