只有在每一个细节上都按他自己的方式行事,才能使他远离那些对他有危险的愤怒。
He could only be kept from furies dangerous to himself by being given his own way in every detail.
这些思想都强调了一个关于群体智慧的重要真理,即只有在个体成员行动负责并能做出自己的决定的条件下,群体才能更具智慧。
Such thoughts underline an important truth about collective intelligence: Crowds tend to be wise only if individual members act responsibly and make their own decisions.
但是它只有一个目的:说服主考官你已经回答了或解决了你自己在第四部分设置的问题。
But it all has only one purpose: to convince the examiners that you answered the question or solved the problem that you set for yourself in Section 4.
如果我在自己的代码中错误地设计了一个函数,那么影响到的人就只有我自己而已,因为我是这个函数的唯一调用者。
If I mis-design a function in my own code, the only person affected is me, because I am the only caller of the function.
因此在加尔各答的街市上,我有时会把自己当作一个异乡人。只有在这种情况下,我才发现有那么多的东西值得一看,而由于我们没有倾注注意力,就会把它们遗漏了。
So in the streets of Calcutta I sometimes imagine myself a foreigner, and only then do I discover how much is to be seen, which is lost so long as its full value in attention is not paid.
在我一生中最悲惨的一个时期,我曾经有过那类的想法:去年夏天在我回到这儿附近的地方时,这想法还缠着我;可是只有她自己的亲自说明才能使我再接受这可怕的想法。
At a most miserable period of my life, I had a notion of the kind: it haunted me on my return to the neighbourhood last summer; but only her own assurance could make me admit the horrible idea again.
在米奇尝试各种疗法的场景中,我们喜欢米奇抱怨他自己钱财短缺:“我从小就住在贫民区,那是一个脏兮兮的地方,只有一间房间。”
In the scene where Mickey tries therapy, we love it when Mickey tells his rhino shrink, "I grew up behind the walls of a one-room hellhole in the ghetto."
我发现,只有在面对熟人之时自己才能做到镇定自若,于是我便来到一座陌生的屋子,尽管知道这一个小时会很难熬,但毕竟能受教良多。
Discovering that I was only self-possessed with peo - ple I knew intimately, I would often go to a strange house where I knew I would spend a wretched hour for schooling sake.
一组被告知,按下空格键软件就会发生一个小故障,正确的答案就会显示在屏幕上,而且只有自己知道自己敲了空格键。
One group was told that a glitch in the software would cause the correct answer to show on the screen if they hit the space bar—but only they would know they’d hit it.
一组被告知,按下空格键软件就会发生一个小故障,正确的答案就会显示在屏幕上,而且只有自己知道自己敲了空格键。
One group was told that a glitch in the software would cause the correct answer to show on the screen if they hit the space bar-but only they would know they'd hit it.
时值第一次世界大战正在英伦之外的欧洲大陆烽烟四起,他却发现自己在争论只有一个男人工作的家庭能否喝上新鲜牛奶的问题。
As world war raged outside, he found himself debating fresh milk, and whether it could be afforded by working-class households headed by a man in employment.
灵长类动物的研究人员,对在乌干达一保护区内半自由放养的黑猩猩研究发现只有当一个合作伙伴能帮其获得远多于它们自己所能得到的食物时,黑猩猩才会招该伙伴入伙。
Primate researchers, working with semi-free ranging chimpanzees at a sanctuary in Uganda, found chimpanzees recruit a helping partner only if it gets them more food than they’d get alone.
在泰国时,我看见自己只有一个橙子的童妓。
When I was in Thailand, "he says," I saw a street girl with an orange.
我觉得这个时候,所有的人的反应只有一个,无论在耶路撒冷,在纽约,在巴格达,在马德里还是把巴里岛,人们都会打电话给亲人和朋友,确定他们是否安全,同时告诉他们自己很安全。
Whether it happens in London or Jerusalem, New York or Baghdad, Madrid or Bali. Find family and friends, call them now -- make sure they're ok -- tell them you're ok.
他读了卢梭,而事实上,一个哲学家,他在自己的房间里只有他的照片了。
He read Rousseau, and in fact, the only picture of a philosopher he had in his room was of him.
为使创造者在经验上认识他自己为创造者,只有一个方法,那就是去创造。
There is only one way for the Creator to know Itself experientially as the Creator, and that is to create.
在2008年同一个调查里,只有百分之四十四的人说自己是“亲生命派”,而百分之五十的人则认同妇女的选择权。
In 2008, only 44% were "pro-life" and 50% backed women's rights to choose.
在宇宙中只有一个角落能让你提升,而这个角落就是你自己。
There is only one corner of the universe you can be certain of improving and that's your own self.
我总是在茫然中辨不清方向,我也知道,我的爱与你无关,那是我一个人的事情,就像秋天凋零的叶,是从自己树上落下来,我的心疼只有我自己知道。
I am always at a loss in the disoriented, I know, my love has nothing to do with you, that is my own things, like withered leaves fall, fall down from his tree, my heart only I know.
对于我来说,初学者只有在自己的脑海里能如此这般地看到一个情景或一个人物时,才可能真正生动地描写它。
No beginner, it seems to me, can possibly describe a scene or a character really vividly unless he sees it thus in his mind.
只有在探险中,一个人才能成功地认识自己,找到自己。
It is only in adventure that some people succeed in knowing themselves — in finding themselves.
这些人只有在某些事故后第一个来帮助我们,有时在自己生活的风险。
Only during some accident these people are then the first ones to come to our aid and sometimes at the risk of their own lives.
在宇宙中这里只有一个角落你能确信进步,而且那才是你拥有的自己。
There's only one corner of the universe you can be sure of improving, and that's your own self.
一个人只有达到了孩子在游戏中那样认真的境界时,才最接近他自己。 ------赫拉克利特(古希腊)
Man is most nearly himself when he achieves the seriousness of a child at play.
对于一个在监狱里被判死刑的人来说,还有什么事能够认真?只有一件事,如何拯救他自己,如何逃狱:其它没有什么好认真的。
What can be serious for a man in prison condemned to death? Only one thing, how to save himself, how to escape: nothing else is serious.
伯纳德·哈泽哈佛医生说,如果我在一个荒岛上,我就得习惯自己的同伴,其中只有我自己和椰子。
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company just me and the coconuts.
我们只有一个地球,地球是我们唯一的家,任何破坏地球的行为都是在伤害人类自己。
We have only one earth, the earth is our only home, any damage the earth's behavior in harm humans.
我们只有一个地球,地球是我们唯一的家,任何破坏地球的行为都是在伤害人类自己。
We have only one earth, the earth is our only home, any damage the earth's behavior in harm humans.
应用推荐