也许只是一会儿。
我不这么认为,他只是想要有正常人的感觉,哪怕只是一会儿。
Me?I think he did it just to feel normal again, if only for a short while.
如果哈马斯的火箭被迫沉默下来,尽管只是一会儿,以色列的选民们可能会对这些粗粝的品质开始感兴趣。
If Hamas's rockets are silenced, albeit for a while, Israel's voters may warm to those harsh qualities.
我不需要任何午餐牛奶“,他说的很安静。”一时间,只是一会儿,他笑了。然后,他转身走回他的课桌。
"I don't need any milk for lunch," he said very quietly. For a moment, just a moment, he smiled. Then he turned and walked back to his desk.
这张唱片同样存在相当分量的慵懒的浪漫气质,这位加拿大歌者在唱片的最后一首歌的和声中唱道“今夜将会好起来”,尽管他不得不加上“只是一会儿”的呼应。
There is also a fair degree of ennui of a romantic nature. "Tonight will be fine," the Canadian crooner sings on the chorus of the closing track, though he has to add the rejoinder:"for a while.
这张唱片同样存在相当分量的慵懒的浪漫气质,这位加拿大歌者在唱片的最后一首歌的和声中唱道“今夜将会好起来”,尽管他不得不加上“只是一会儿”的呼应。
There is also a fair degree of ennui of a romantic nature. "Tonight will be fine, " the Canadian crooner sings on the chorus of the closing track, though he has to add the rejoinder:"for a while."
我只是想安静一会儿。
我只是出去一会儿。
过了好一会儿,其中一只大公驴用蹄子刨地,另一只回头望向他,似乎在检查后面那只是否会突然袭击。
Several moments went by, one of the big Jacks pawed at the ground with his hooves and another looked behind him, as if to check the rear for a surprise attack.
许多男孩只是选择跑一会儿步,或者去打球。
Many boys would simply choose to run for a while, or play ball games.
一个进程只是一个对象,它完成某些任务,随后在它准备完成下一个任务之前有时会等待一会儿。
A process is simply an object that does something, then sometimes waits for a while before it is ready to do a next thing.
你可以发表意见如何,如果这礼物是一个人从一个女孩,只是想了一会儿,会很好玩的了。
You can make comment about how if the gift is from girl to a man, just think a while, it will be fun too.
通常,我会让他们演示一会儿以便看看是不是这只是一个简介。
Usually, I let them go on for a little while to see if this is just an introduction.
我当然不是要站出来给那些自认为是环保分子的人追加一个什么标准声明,我只是想在这个问题上独自琢磨一会儿。
I'm certainly not the one who is going to make up a standard manifesto for those of us who consider ourselves greenies, but I think I'd like to ruminate on it a while.
“那只是我的一时兴致,”他说;然后又稍稍迟疑了一会儿:“那是因为不久前我为了编写新的郡史在查考家谱时的一个发现。”
'it was only my whim,' he said; and, after a moment's hesitation: 'it was on account of a discovery I made some little time ago, whilst I was hunting up pedigrees for the new county history.
我不在乎,反正无论是警察还是其他人,他们都不会抓我,让我把车开到路边,哪怕只是停一会儿。
I didn't care, and they, the cops or anyone, didn't catch me or pull me over. For a while.
A:我能理解,不过你要是休息一会儿的话会感觉好点的,哪怕只是一小会儿。
A: I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.
他们没有获得额外报酬,只是享受了一会儿站在镁光灯下的乐趣。
我们只是谈一会儿,你何不坐下来呢?
We're just going to talk for a few minutes. Why don't you take a seat?
A:我能理解,不过你要是休息一会儿的话会感觉好点的,哪怕只是一小会儿。
I don't want to be scolded if I can't finish my work by the deadline. A: I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.
过了一会儿又补充说:“我只是希望不是在舞会上宣布。”
After a moment he added: "Only I wish it hadn't had to be at a ball."
这些步骤是一个个单独呈现的,但所有的行为可能会不得不在一会儿的功夫中全部发生,有些只是分隔的一秒。
While these steps are presented separately, the activities may all have to take place in a few moments, some in a split second.
一会儿之后大师轻叹说:“如今的圣洁只是一个概念而没有实质。当它有了实质而没有概念时它才是真正的圣洁。”
Later the Master said with a sigh: "Holiness today is a name without a reality." It is only genuine when it is a reality without a name.
像这样只是设计主页,我打算用一次这三栏——一会儿以后。
As it is, with only the homepage being designed, I'm just going to use those three columns once-a little later on.
死亡不能阻止真爱。死亡能做的,只是耽搁一会儿。
Death cannot stop true love. All it can do is delay it for a while.
别担心,我只是想单独一个人待一会儿。
没有。只是读了一会儿书放松了一下。大多数人都和自己的家人在一起。
Not really . Just read and relaxed in the sun. Most everyone there was with their families.
没有。只是读了一会儿书放松了一下。大多数人都和自己的家人在一起。
Not really . Just read and relaxed in the sun. Most everyone there was with their families.
应用推荐