会议只开了几分钟。
最后,猪大战结束了,只开了一枪。
这扇门只开了一条路然后就很快的关上了;
会议只开了几分钟。
那朵蔷薇,就像所有的蔷薇一样,只开了一个早晨。
这家德国公司于11月在欧洲试运行,但至今只开了美国商店。
The German company has been operational in Europe since November, but it just launched its U.S. store today.
寒雨墨推开门,房间里只开了七彩的装饰灯,视线显得很是昏。
The cold rain Mo pushes away a door, in the apartment turn on 7 colourful elaboration bulbs, the view seemed to be very is faint.
我们只开了两次会,我希望把球员安排在他们在俱乐部所担任的位置上。
We've only got two sessions and I wanted to put the players in positions they play for their clubs.
会议只开了两分钟,巴勒斯坦申请已被正式递交至安理会的会员国委员会。
In a session that lasted barely two minutes, the Palestinian application was formally sent to the Security Council's membership committee.
将100块左右的砖头按某种的顺序摆放在一个只开了一扇窗的封闭房间中。
Put about 100 bricks in some particular order in a closed room with an open window.
因此,虽然计划了24次会议,只开了头三次,医院管理层就通知医务人员不必再参加了。
So after only three of the scheduled 24 meetings, hospital management informed the healthcare professionals that they no longer needed to attend.
然而布朗先生只开了一个不明确的药方在未来纠正问题,当中牵涉到有效存款这味灵药,。
Yet Mr Brown has given only the vaguest prescriptions, involving that valiant warhorse "efficiency savings", for correcting matters in future.
会议只开了几分钟就结束了。我离开位于戊号办公楼二楼的会议室,轻轻松松骑车回家。
I departed the meeting room, which located on the second floor of building e, after the extra-short meeting (it was finished in minutes), and rode home without difficulty.
坚持下去,继续努力,光明即将来临。这株粉色番红花只开了一天。但是,它却为我的一生树立了信念。
Hold on, keep going, light is coming soon. The pink crocus bloomed for only a day. But it build my faith for a lifetime.
后来巴斯承认说他仅仅只开了一小段距离,“实在太糟糕了,我知道我错了,我以后不会再犯那样的错误了。”
Buss later said he only drove a short distance, but "it was a bad decision and I was wrong to do it. It was a mistake I will not make again."
这扇门只开了一条路然后就很快的关上了;但是猎人已经看到了足够多的让他充满疑问的东西,当他返回去并且向国王描述他所看到的一切。
The door was only opened a little way, and quickly shut; but the huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned and described to the king what he had seen.
这个嘛,你知道,我今早得重感冒了。你最好还是别开了。只开门,行吗?
Well, you see, I caught a bad cold this morning. You'd better not open it. Just leave the door open. Will that be all right?
这个嘛,你知道,我今早得重感冒了。你最好还是别开了。只开门,行吗?
Well, you see, I caught a bad cold this morning. You'd better not open it. Just leave the door open. Will that be all right?
应用推荐