• 只好树丛后面方便了下。

    I had to relieve myself behind a bush.

    《牛津词典》

  • 因为不够人手册,我们只好合用了。

    We'll have to double up on books; there aren't enough to go around.

    《牛津词典》

  • 我们只好在灌木丛中劈开条路。

    We had to bushwhack through undergrowth.

    《牛津词典》

  • 太糟糕了,只好亲自从头次。

    He did the work so badly that I had to do it all over again myself.

    《牛津词典》

  • 有些只好合用间办公室

    Some people have to share an office.

    《牛津词典》

  • 只好逃走生怕了。

    I had to run away for fear (that) he might one day kill me.

    《牛津词典》

  • 只好大笔钱买了辆新车

    I had to lay out a fortune on a new car.

    《牛津词典》

  • 讲稿了,只好临时说了通。

    I lost my notes and had to ad-lib the whole speech.

    《牛津词典》

  • 只有座位只好坐在腿上了。

    There's only one seat so you'll have to sit on my lap.

    《牛津词典》

  • 为了避免只猫只好猛然将车转向。

    I had to swerve to avoid a cat.

    《牛津词典》

  • 他们剩下房间只好彼得合住了

    They only have one room left: you'll have to double up with Peter.

    《牛津词典》

  • 只好大笔房子重新布线

    I have had to spend a lot of money having my house rewired.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没赶上回家末班车只好朋友那里

    He missed the last bus home and had to stay with a friend.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 满意抱歉只好将就点了。

    I'm sorry you're not happy about it but you'll just have to lump it.

    《牛津词典》

  • 最后班公共汽车已经开走所以只好辆出租汽车

    I was forced to take a taxi because the last bus had left.

    《牛津词典》

  • 就是做不好–她直不熟悉台词我们只好个镜头拍好几次。

    She couldn't get it right – she never knew the lines and we had to do several takes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们可能只好地区进行军事干涉

    We may have to intervene militarily in the area.

    《牛津词典》

  • 看到那些食物难以保持冷静。既然没有人要尝,我只好尽量忍受的渴望。

    I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.

    youdao

  • 表情来看认为也是只好

    Judging by your face, I think you, too, are a good-natured dog.

    youdao

  • 没有办法,只好转过身来记重击,倒在地上

    There was no getting around the authorities, so Joe turned, received the whack and fell.

    youdao

  • 变成只好小兔子

    It becomes a funny bunny.

    youdao

  • 条尾巴他所受的待遇并不只好

    He had two tails, but he did not fare better than the first.

    youdao

  • 也抽出时间,只好朋友小船劳伦·多萝西船舱卸下来,与此同时音乐声盖过引擎的噪音

    I can't spare a week, so instead, I help him unload fish from the hold of the Lauren Dorothy, a friend's boat, while music blares over the noise of the engine.

    youdao

  • 只好切都交给你了。

    I'll have to leave all to you.

    youdao

  • 下得太大了,他看不清东西,只好跑进个他平时休息的山洞里。

    The rain got so heavy that he couldn't see clearly and had to run into a cave where he normally went to have a rest.

    youdao

  • 为了支付开销父母只好寿险兑换成现金。

    Parents have cashed in life insurance policies to cover the cost of one year.

    youdao

  • 因为经营这家公司几年直亏损,所以他们只好卖掉

    They had to sell the firm because for years they had operated it in the red.

    youdao

  • 我们只好等着是否会有未来标准为此设定规范

    We'll have to wait and see if a future standard sets a convention for this.

    youdao

  • 我们只好等着是否会有未来标准为此设定规范

    We'll have to wait and see if a future standard sets a convention for this.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定