一位大夫说,“这些问题主要是由长时间工作,缺乏锻炼和不规律的饮食习惯等多重作用引起的,”他只告诉我们他姓徐。
"Those problems are mainly caused by a combination of long work hours, a lack of exercise and irregular eating habits," said a doctor who would only provide her surname, Xu.
计时器:告诉你自己,你将在一定的时间里只专注在你的一件事情上。
Timer: Tell yourself you will work on a project or task, and only that project or task, for a set amount of time.
他告诉新加坡的《电子新报》,他用Pascal(一种编程语言)写这个程序只花了几天时间。
He told the Electric New Paper in Singapore that he wrote the application in just a few days in Pascal.
加拿大馆的造型很有特色,外观也非常漂亮。乔先生告诉记者,这是全家第二次来世博园区参观,上次就非常想来加拿大馆,但是时间关系,只在展馆外拍了照片。
Qiao said it was the family's second visit to the Expo site and the exterior of the Canada Pavilion was beautiful.
大脑完全定型之前正是开始学习吉他或者学习一门新语言的良好时期,如果你告诉他们这些,他们不一定会听,但只须明白青少年的大脑成长需要更多时间和经历,这或许可以帮助父母和孩子双方顺利地度过青春期。
Before the brain is fully molded is a great time to take up the guitar or learn a new language. Not that teenagers will listen if you tell them this.
周二晚上,北京北四环附近的一个中石油加油站,楚袁熙告诉记者,他一周只开一次车,其他时间都是坐公交或地铁。
At a Sinopec gas station near the North Fourth Ring Road in Beijing on Tuesday evening, Chu Yuanxi said he only drives one day a week and normally takes buses or the subway.
历史告诉我们,每个难题都只存在于一段时间,没有永远解决不了的难题。
History teaches us that every problem has a lifespan. No problem is permanent.
过一段时间后,一只苍蝇告诉他们在她房子附近有一个年轻的蜗牛姑娘。
After a while, a fly taught them there was a young woman snail right next to her.
随后他告诉我,已经有一段时间,他设想遮蔽着一只眼的云翳已渐渐变薄,现在确信如此了。
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it.
Proctor Wong回忆说,他当时告诉吴斌延后签定租约,因房价会继续下滑,他强调吴斌只拖延了一小段时间。
'I told him to hold off signing the lease because values would continue to fall,' Mr. Wong recalls, noting that Mr. Wu held off for 'only a little while.
Proctor Wong回忆说,他当时告诉吴斌延后签定租约,因房价会继续下滑,他强调吴斌只拖延了一小段时间。
'I told him to hold off signing the lease because values would continue to fall,' Mr. Wong recalls, noting that Mr. Wu held off for 'only a little while.
应用推荐