似乎最后一个是后来建造的,而前六组是更古老时代的遗迹。
It seems that the last is a later development while the first six groups show the relics of an older system.
这要追溯到无法考究的古老时代——至少是从希波克拉底(古希腊名医)时代开始,年轻的医生们就开始学习依靠辨别病人的呼吸气味来寻找疾病的迹象。
SINCE time immemorial—or at least as far back as Hippocrates—novice physicians have been taught to smell patients' breath for signs of illness.
这个大厅的古老图案和彩色玻璃是对一个过往时代风格的回归。
The hall is a throwback to another era with its old prints and stained glass.
它屹立在古老的建筑之上,像一座城堡,也的确是一个新时代的前哨,这种前哨可能意味着一种新文明,也可能是一种新野蛮。
It towered above the older buildings like a citadel, which indeed it was, the outpost of a new age, perhaps a new civilization, perhaps a new barbarism.
这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。
Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C..
这个位于底格里斯河岸边的小镇历史可追溯到青铜时代,它是目前地球上最古老的人类持续定居地之一。
It is one of the oldest continuously inhabited settlements on Earth, a town on the Banks of the Tigris that dates back to the Bronze Age.
原子时代的古老的武器控制方式不再管用。
The old arms-control remedies of the Atomic Age may not work.
它们古老的两栖特征可能是理解恐龙时代的繁荣及它们最终幸存下来的关键。
Their amphibious talents in the past may be the key to understanding how they flourished in, and ultimately survived, the dinosaur era.
很多维多利亚时代的古老建筑已经消失不见,现在整个区域亟待重建。
Many of the old Victorian tenements were gone and whole areas now required rebuilding.
和同时代以及后来许多人一样,我们思索宇宙的浩瀚,问古老的问题——有关宇宙的起源的“谁”、“何时”以及“为什么”,这可是所有宇宙难题中最令人困惑和费解的。
We pondered, as so many did then and since, on the vastness of the Universe asking the age-old questions, the “who”, “when” and “why” of that most puzzling of cosmic conundrums[5].
这个页面视窗格式被称为视窗-图标-鼠标-指针(Window-Icon-Mouse-PointerWIMP),它是完全控制命令的产物,自20世纪80年代(计算机时代的古老历史)以来一直是通用的范例。
This page-window format is known as Window-Icon-Mouse-Pointer, or WIMP, which, due to monopoly forces, has been the universal paradigm since the 1980’s – ancient history in computer years.
今年在全国彻底取消农业税,标志着在我国实行了长达2600年的这个古老税种从此退出历史舞台,这是具有划时代意义的重大变革。
This year, we will completely rescind the agricultural tax throughout the country, a tax that China has been collecting for 2,600 years. This is a change of epoch-making significance.
从阿瓦什的那处远眺点俯视出去,我们还可以看到整个研究区域的西部边缘,那里是悬崖的前陆,属于更古老的史前时代。
From that overlook in the Awash, we could also look west, farther into the past to the foothills of the escarpment forming the western margin of the study area.
许多人更加相信古老的新石器时代的传统而不是现代科学的观察。
Many people tend to place more trust in ancient neolithic traditionsthan in the observations of modern science.
在这里你可以亲眼看到战争必须付出的代价:奥特曼时代的古老建筑被炮火掀去了屋顶,墙壁上到处是机关枪留下的累累弹痕。
It's a place where you can see the cost of the struggle, like the Ottoman-era buildings with their roofs blown off and sea walls raked by machine-gun fire.
现在应该是揭穿长期来认为童年是人的一生中最幸福的时代这个古老神话的时候了。
It's about time somebody exploded that old myth about childhood being the happiest of your life.
于是我想起,在楼阁上,我还有那童年时代的古老收音机。
Then I remembered that, up in the attic, I still had the ancient radio that was part of my childhood.
在格林兄弟时代,当这两个兄弟在搜集整理德国民间童话故事之前,这些古老的民间故事的都是口口相传的,一般由祖辈传给父辈,再由父辈传给孩子。
Before the Grimm Brothers gathered their collection of well-known German folk fairy tales, these stories followed an oral tradition, being passed on from grandmother to mother to children.
中国古老的大漆工艺可以上溯至新石器时代,比丝绸和陶瓷的发明还要早许多。
The ancient Chinese lacquer art dates back to Neolithic Age, much earlier than the invention of silk and pottery.
第一站是半坡新石器时代遗址村,距西安10公里,是西安最古老的精华。
First stop was the Banpo Neolithic Village, 10 kilometers (6 miles) east of the city, and its oldest gem.
布鲁日是一座异常迷人的老城——这里有静静流淌的运河,古老的教堂,还有文艺复兴时代留下的杰作,有法兰德斯的威尼斯之称。
Bruges is a fantastically beautiful old town — a Flemish Venice with quiet canals, old cathedrals and Renaissance masterpieces.
神圣遗物此为上古时代的武器,甚至古老到无法描述它的一切。
Sacred Relic an ancient weapon, it's difficult to tell what Sacred Relic even is.
她心不在焉地拨动她的四弦琴,几位客人齐声唱起一首从较美好的时代传下来的古老的歌。
She strummed idly on her ukulele while her guests picked up an old song that had come down from better days.
怀旧是一种古老而感性的智慧,而它很可能会被网络时代的信息洪流所吞噬。
Nostalgia is a kind of ancient, irrational wisdom, and the Internet, with its floods of information, threatens to drown it.
在当前这个手机、文本信息和电脑键盘时代,苏格兰一所学校却回归古老的传统基础教育。
In this age of cell phones, text messages and computer keyboards, one Scottish school has returned to basics.
在当前这个手机、文本信息和电脑键盘时代,苏格兰一所学校却回归古老的传统基础教育。
In this age of cell phones, text messages and computer keyboards, one Scottish school has returned to basics.
应用推荐