古时候,有一个喜欢花的国王。
在古时候,这常常由一队拉行李的骆驼来完成。
In the old days this used to be done with a baggage train of camels.
古时候没有多少女人有那么大的权力,我倒想看看她是怎么做到的。
Not many women were that powerful in ancient times, I'd like to have seen how she did it.
古时候信息是用接力的方式从一地传送到另一地。
In ancient times the messages were relayed from one place to another.
比如,意大利、希腊、埃及和中国就宣称他们有权拥有在他们国土上创造出来的古时候的器物。
Italy, Greece, Egypt and China, for instance, declare that they have a right to ancient objects created on their land.
古时候的从医人员有时候会切除肿瘤,但预后诊断通常都不乐观。
Ancient medical practitioners sometimes cut tumors out, but the prognosis was known to be grim.
在古时候,人们仰望星空,在星座当中看到了他们的英雄。
In ancient days, men looked at stars and saw their heroes in the constellations.
在古时候,握手的惯例用以表示转让力量或权威。
In ancient times the custom of shaking hands served to transfer power or authority.
古时候的鲨鱼在淡水中生活?
送他们继续上路,在古时候就是这样,你派出一个信使,那时是没有邮局的。
Send them on,this is what you do in the ancient world, you give a messenger--there's no post office you know.
当时的生活和技术与古时候的希腊罗马没有多少不同。
Life and technology was not very different from the time of the ancient Greeks and Romans.
为了测算出远古时候的二氧化碳、温度、降雨量和其他一些参数,研究人员正在分析早期和晚期煤炭矿床中的化学成分。
The researchers are analyzing the chemical makeup of earlier and later coal deposits for measures of ancient carbon dioxide, temperature, rainfall and other variables.
在古时候,圣所被认为是,神的住所。
Sanctuaries in the ancient world were understood to be the dwelling place of the deity.
Fischer也认为古时候的鲨鱼一生都在湖泊,河流中度过;而不像现在的鲨鱼,一辈子的时间都呆在海洋中。
Fischer also suspects that the ancient sharks spent their whole lives in lakes and rivers in contrast with modern egg-laying sharks whose life cycles are exclusively Marine he noted.
古时候的思想家都知道物质是会消亡的,任何物质的东西都会消亡,被毁灭,最终消失,思想之伟大就在于它永不死亡。
And the ancient thinkers all knew that matter passes away Anything that is material is going to pass away and be destroyed and be gone, the great thing about an idea is that it never need die.
他们很爱听关于古时候小妖精的故事。
从表面上看这件事真的很荒唐,如果真的有想的那么容易的话,我想我们古时候的圣人学者也会觉得这种做法很荒唐。
Apart from being absurd on the face of it, if it were as easy as that, we would have been overrun by saints since time immemorial.
也就是说,古时候的水手把船的测速仪——也就是一截木头——扔到水里,看着绳子滑出船尾。
So the old sailors threw the ship's log-a chunk of wood-overboard and watched as the string played out.
古时候,他的许多追随者都说书里隐藏有另一层意义和暗号,但这种说法遭到现代学者的拒绝。
In antiquity, many of his followers said the books contained hidden layers of meaning and secret codes but this was rejected by modern scholars.
你可以从太原或者平遥到达李家山,穿过一个叫做离石的小镇,还有一个古时候的贸易区碛口。
You can get to Lijiashan from either Taiyuan or Pingyao, via the mining town of Lishi and the ancient trading port of Qikou.
旅游代理商就像古时候的拉比学者一样——他们学识渊博,因为他们可以使用航空公司的预订系统,该系统是用代码形式显示信息的。
Travel agents were like rabbis of old - they were "literate," because they had access to the airlines' reservations systems, which presented the information in code.
在古时候,这会让你赢得骑士的封号哩!
In old days, this would win you knighthood! 'exclaimed Mrs Linton.
由于古时候,只有富人才买得起化妆品,于是一个以天然草本为基础的化妆品产业就应运而生了。
Because only the rich could afford cosmetics in the old times, a natural herbal cosmetics-based industry appeared.
潮汕人的祖先来自中原地区。 古时候,来自河南和山西的人们跋山涉水穿过福建来到现在的潮汕地区定居,并保留了方言和生活习惯。
Teochew people came mostly from Henan and Shanxi by way of Fujian, with well-maintained language and customs from north-central China.
可是古时候的洪水从何而来,持续了多久,最后又去了哪里呢?
But where did the ancient floodwater come from, how long did it last, and where did it go?
这条古老的丝绸之路在古时候把中国和西方连接了起来。
This old Silk Road linked China with the west in ancient times.
这条古老的丝绸之路在古时候把中国和西方连接了起来。
This old Silk Road linked China with the west in ancient times.
应用推荐