“这是是我职业生涯中最突出的成果,”道古拉斯说。
伟大的奥古拉斯更看重自己是个伟大的男人,而不是一位伟大的君王。
The great Augustus thought more of being a great man than a great prince.
小天狼星是布莱克家的最后一个人,他的弟弟雷古拉斯已经在他之前去世了,而他俩又都没有孩子。
Sirius was the very last of the line as his younger brother Regulus , predeceased him and both were childless .
古拉斯还开发了许多非用于评估在小鼠视觉系统,神经功能,如电图,是衡量视网膜的反应轻入侵方法。
Gouras also developed many of the non-invasive methods used to assess neuronal function in mouse visual system, such as electroretinography, which measures the retina's response to light.
在10月初,苏联时期的水翼船震颤着穿过大片荒地,河岸上成排的白桦只会被偶尔出现的露营地打断,成群的水鸭像乌云般像南飞去,几个星期过后,冰的痕迹第一次出现了,水翼船也停止了服务,一直到翌年的六月初,才能在伊古拉耶夫斯克(Nikolaevsk)再次看到其他船的身影。
Clouds of teal barrel southwards. A couple of weeks later the first ice appears, the hydrofoil service is suspended and Nikolaevsk will not see another boat until early June.
韦拉斯哈古:对所发生的事件是有报道的,但是媒体没有关注当地的人们以后的事情,也没有注意到这件事如何对他们的心理带来创伤的。
AW: There are reports of what happened but they are not focused on individual or collective experience of what happened afterwards, or what happened to their psychology, how they were traumatised.
韦拉斯哈古:对于这个作品我运用了不同的模式,因为他们都不是专业演员,他们是农民,所以这更多的是一个合作的项目。
AW: For this installation, I operated in a different mode, because these are not professional actors, they are farmers, so it was more of a collaborative project.
我们已经说过,科林斯是古费拉克和他的朋友们聚会地点之一,如果不是联系地点的话。
As we have already said, Corinthe was the meeting-place if not the rallying-point, of Courfeyrac and his friends.
在2007年《曼谷邮报》的一篇文章中,韦拉斯哈古写道,“作为一个导演,我把我的作品视为自己的儿子或女儿。”
In a 2007 Bangkok Post article, Weeresathakul stated, 'I, as a filmmaker, treat my works as I do my own sons or daughters.
韦拉斯哈古:我电影里的音乐是对拍摄时的感觉的参照,我们在拍摄现场,在取景的那一时刻,所听的音乐。
AW: the music in my movies refers to the time of the shooting, the music that we would listen to on the set, in the moment.
在古费拉克对他讲了这一类话以后,马吕斯整个星期都不敢见女人,无论是年轻的或年老的,他比以前任何时候都避得更厉害,尤其避免和古费拉克见面。
When Courfeyrac had addressed to him some remark of this nature, Marius avoided women, both young and old, more than ever for a week to come, and he avoided Courfeyrac to boot.
以拉谷地是古腓力斯国派出他们的英雄歌力亚恐吓以色列人的地方,在这里,年轻的大卫王用自己可靠的弹弓击倒了巨人歌力亚。
The valley of Elah is where the Philistines sent out their Goliath to terrify the Israelites, and where young David felled the giant with his trusty slingshot.
刚刚来到迪普斯鲁特镇不到两个月的一位店主,埃塞俄比亚人默罕默德·拉蒂·古鲁尔表示,他正在祈祷那些威胁不要变成现实。
Mohamad Radi Gruer, an Ethiopian shopkeeper who arrived just two months ago to run a shop in Diepsloot, says he’s praying that nothing comes of the threats.
科罗拉多大学的拉克什曼·古鲁斯瓦米在会议上指出贫困国家的农民能带来的另一个好处。
And Lakshman Guruswamy, of the University of Colorado, told the meeting of another advantage if poor-world farmers can be brought in.
韦拉斯哈古:它更多地与传说有关,我长大的世界中充满了传说。
AW: it's more to do with legends; the world I grew up in was full of legends.
韦拉斯哈古:彭力.云旦拿域安是我的一个朋友,他是拍摄广告出身的,但是他也是试图摆脱泰国主流电影的少数导演之一,泰国的主流电影被毫无意义的影片充斥着。
AW: Pen-Ek is a friend of mine; his background is in commercials, but he is one of the few directors who tried to break away from mainstream Thai cinema, which is populated by nonsense.
纳夫·塔利斯不断重申,由于古普塔从未从拉贾拉特南那里收受过任何金钱或直接利益,因此不可能犯有内幕交易罪。
Naftalis keeps repeating that because Gupta never received any money or direct benefits from Rajaratnam, he can't possibly be guilty of insider trading.
孟菲斯警督拉里古德温向公众保证,这不是现实版本的少数派报告。
Memphis police director Larry Godwin assures the public that this isn't a real-life version of Minority Report.
据阿根廷足协的国家队秘书路易斯·塞古拉称,迭戈·马拉多纳已确认下周二出任阿根廷队新主教练。
Diego Maradona will be confirmed as the new Argentina coach next Tuesday, according to the Argentine Football Association national team secretary Luis Segura.
假使马吕斯是古费拉克,就是说,是个能在生活中随时发现笑料的人,见了容德雷特婆娘的模样就一定会忍俊不禁。
If Marius had been Courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would have burst with laughter when his gaze fell on the Jondrette woman.
不过古费拉克从马吕斯身上看出这样一种改变:他虽不说话,却是喜气洋洋的。
Only, Courfeyrac saw this change in Marius, that his taciturnity was of the beaming order.
没过几天,马吕斯便成了古费拉克的朋友。
韦拉斯哈古:这是一部科幻电影。
纳米比亚大学副校长拉扎斯-汉古拉说,努乔马先生所作的决定对全校学生和教职工来说是“令人欢欣鼓舞的”。
The university's vice-chancellor Lazarus Hangula said Mr Nujoma's decision was a "cause of jubilation" for staff and students alike.
当天晚上,马吕斯便住在圣雅克门旅馆的一间屋子里,挨着古费拉克的房间。
And that very evening, Marius found himself installed in a chamber of the hotel DE la Porte-Saint-Jacques side by side with Courfeyrac.
马吕斯没有钱,便向古费拉克借那五个法郎。
As Marius had no longer any money, he borrowed the five francs from Courfeyrac.
如出一辙,卡里古拉的推论又演变为霍布斯和格劳修斯的逻辑。
The reasoning of Caligula agrees with that of Hobbes and Grotius.
如出一辙,卡里古拉的推论又演变为霍布斯和格劳修斯的逻辑。
The reasoning of Caligula agrees with that of Hobbes and Grotius.
应用推荐