古德温说,“它用预测打开你的眼界。”
古德温说:"亨利先生是一个真正的绅士--他有人格力量,他有坚强意志。
He said: "Henry was truly a gentleman - his strength of character, his purpose.
普利策奖得主,历史学家多丽丝卡恩斯古德温说这是明显的时间和赞扬它的情感历程。
Pulitzer Prize winning historian Doris Kearns Goodwin calls it remarkable and praises its emotional journey back in time.
在信中,古德温说他认为他的退休金是合法合理的,Myners也曾支持他免除15月薪水的决定。
In his letter, Goodwin said he felt legally and morally entitled to his full pension and Myners had supported his decision to waive 15 months of his salary.
现在另一个世界,科特尔拯救了列车,让皮特斯逗大家笑,抱住女孩并发信给古德温说源代码的魔力。
Now in the "alternate world" Colter saves the train, gets Russell Peters to make everyone laugh, gets the girl and sends an email to Goodwin detailing the power of the Source Code.
公司菜园帮助员工在工作和生活中获得平衡,以前的“快,快,工作”,变成了现在的“出去晒晒太阳,种种地”,古德温说。
The gardens help employees achieve a semblance of work-life balance. They can offset the "go, go, work, work" ethic with a "get outside in the sunshine" and dig in the earth approach, Goodwin says.
在他昨晚的信里他说欢迎古德温决定免除一部分薪水,但古德温没有意识到要重新考虑退休金的问题。
In his letter last night he said that while he had welcomed Goodwin's decision to waive a payoff he insisted that he was "unaware of any scope for discretion" in the pension.
Myners说他周三电话联系了古德温。
Myners说他周三电话联系了古德温。
应用推荐