斯巴达军事体育教育代表了古希腊城邦制时代一种不同于雅典的教育观念和实践。
The military and physical education of Spartan is a kind of education that is different in both thoughts and practice from the education of Athens in the ancient Greece.
发轫于古希腊城邦时期的主动公民身份思想,随着近现代亲密性社会的兴起而日渐式微。
Along with the rise of modern intimate society, the concept of active citizenship derived from the Ancient Greece is fading away.
雅典是古希腊著名的城邦国。
然而在古希腊的斯巴达城邦,把婴儿丢在山里,看他们能否在寒冷中生存下来,才被看作“合乎自然”。
Yet in the Ancient Greek city of Sparta it was regarded as 'natural' to leave infants out in the mountains to see if they could survive the cold.
农业特征论者也仅仅是依据古希腊个别思想家轻商的几句老话,来论证希腊城邦社会的农业特征。
The advocators of agricultural features only apply several old remarks by one or two ancient Greeks thinkers to their theory.
古希腊人举办这样的运动会是因为那时城邦之间战争不断,他们想通过努力实现停火。
The reason why the ancient Greeks organized such games was there were always wars between the city states in ancient Greece and they wanted to cease fire through their efforts.
雅典城邦是古希腊世界的重要城邦之一,特别是在古典时期,雅典在希腊历史舞台上扮演着举足轻重的角色。
Athens was one of the major poleis of the ancient Greek, especially in the classical period of Greece, which has played a pivotal role in the history stage.
它包括西方德治思想的萌芽:古希腊的城邦德治思想;
The thought of western rule of virtue serves exploiting class, it has it's class limitation.
古希腊是个泛神论国家,人们把每个城邦,每个自然现象都认为受一位神灵支配着,因此希腊人祀奉各种神灵建造神庙。
Ancient Greece is a pantheism countries, people put each city-state, every natural phenomenon all think dominated by a deity, therefore the greeks in various sacrificial temple gods built.
由此可见,在古希腊北部的奥林·托斯城邦并不是贫困落后得不值一提,其相当发达的经济水平,足以像星斗般在古希腊世界里闪现着耀眼的光芒。
In a word, Olynthus was never too poor to refer to, the well-developed city economy had made it just like the star shining in the sky of Ancient Greece.
威尼斯城的建设是用木质的打桩技术进到沼泽地死水或泻湖,自从十五世纪以来它引起欧洲人地羡慕:“威尼斯玫瑰经过一千年变成(古希腊的)城邦,令人眼花缭乱的力量。
Built on wooden pilings sunk in the ooze of a backwater lagoon, Venice rose over a millennium to become a city-state of dazzling power. By the 15th century, it was the envy of Europe.
威尼斯城的建设是用木质的打桩技术进到沼泽地死水或泻湖,自从十五世纪以来它引起欧洲人地羡慕:“威尼斯玫瑰经过一千年变成(古希腊的)城邦,令人眼花缭乱的力量。
Built on wooden pilings sunk in the ooze of a backwater lagoon, Venice rose over a millennium to become a city-state of dazzling power. By the 15th century, it was the envy of Europe.
应用推荐