清代满族家庭教育可以说是中国古代家庭教育的精华部分。
Manchu's family education in Qing Dynasty is the essence of China's ancient family education.
其实质的合法性、合理性,不仅在中国古代家庭本位的社会是充足的,而且至今仍然是明显的。
Its essential legitimacy and rationality is ample not only in the Chinese ancient society that took the families as basis, but also has been obvious up to now.
贝尔说,按照这位古代大哲人的说法,社会生活应该起自家庭关系。
Bell says that for the ancient sage, social life begins with relationships in the family.
在古代,富人家用玉筷子或金筷子以显示其家庭的富有。
In ancient times, the rich used jade or gold chopsticks to display their wealth.
这是其中一个原因,让很多古代女性成为修女,她们想躲避家庭,而且经常有女人逃离丈夫。
This is one of the reasons that there are a lot of women in the ancient world who became nuns, who wanted to avoid the household, and you had women running away from their husbands all the time.
古代法律对家庭冲突的规制非常严厉,主要是通过加重行为人实体的法律责任特别是刑事责任实现的。
Ancient laws regulate the conflict in the family relations extremely, mainly through aggravating the human's legal entity liability especially for the criminal liability.
她,是一个小孤女,本以为穿到古代重生重新有了家庭,有了爱人,能幸福地过完一生。
She is a lonely girl, this thinking wear to ancient born again to a family, with love, happiness to the whole life.
在古代阿拉伯世界,咖啡在家庭生活中是如此重要的必备品以至于法律允许的夫妻分居的理由之一就是丈夫拒绝为妻子制作咖啡。
In the ancient Arab world, coffee became such a staple in family life that one of the causes allowed by law for marital separation was a husband's refusal to produce coffee for his wife.
家庭礼仪是中国古代社会道德教育的一个重要方面。
Family rite was an important respect of the social moral education in ancient China.
中国古代:等级制和男权将女性“幽禁”在家庭内部。
In ancient China, hierarchy and patriarchy immured women in their home.
在古代,富人家用玉或金子制成筷子以显示其家庭的富有。许多帝王用银制的筷子以检查他们的食物是否被人投了毒。
In ancient times the rich used jade or gold chopsticks to display their wealth. Many Kings and emperors used silver chopsticks to see if their food was poisoned.
在古代社会它曾对提升人们的道德水平、调节社会经济生活中的矛盾、稳定家庭和社会的秩序起过积极的作用。
It once had active influence on improving people's morality, adjusting the contradiction in social economics life, stabilize the order of family and society.
古代日本,日本岛,家庭以下的大鲶鱼,鲶鱼,曾经快乐,只要尾巴一扫而空,所以就一直是日本的地震。
Ancient Japan that the Japanese Island, home to the following big catfish, catfish, once happy, as long as the tail swept away, so there would have been an earthquake in Japan.
相比社会下层的女性以及古代其他国家的女性,她们拥有较大的权力,在家庭中的地位较高,对社会产生了一定的影响。
Comparing with the women of lower community and women of other ancient countries, the royal women have greater powers and higher position in the family, they affected the society in some extent.
在中国古代,学前教育是在家庭中完成的,其教育者主要是家庭中的妇女。
In the Chinese ancient times, the preschool education was completes in the family, its education mainly was in the family woman.
中国古代把婚姻摆在家庭乃至宗族附属品的位置上面。
In Chinese ancient times, marriage served as the accessory of families as well as clans.
在中国古代的家庭结构和种类中,进士家庭是一个具有研究价值的课题,尤其是唐代。
In ancient China, among the many types of family, the imperial scholar's family is a research topic of great research value, especially in Tang Dynasty.
在中国传统文化网络里,社会文化结构的重心是宗法氏族和家庭的权威,这决定于古代中国农耕社会的性质。
Family is central to Chinese traditional social and cultural network, which is attributive to the long-standing agricultural occupation.
这些埋葬品反映了古代定居点家庭成员间的联系,以及他们对活人与死人之间联系的珍惜。
These burials reflect the family ties of ancient settlements and their nurturing of links between the living and the dead.
这些埋葬品反映了古代定居点家庭成员间的联系,以及他们对活人与死人之间联系的珍惜。
These burials reflect the family ties of ancient settlements and their nurturing of links between the living and the dead.
应用推荐