早在一千多年前,古丝绸之路就把双方联系在一起。
The ancient Silk Road linked the two sides as early as over 1000 years ago.
这条路是古丝绸之路的一段。
1995年,他创立“丝绸之路”乐队,用音乐的方式推广古“丝绸之路”沿途不同国家和民族的传统文化。
In 1995, he founded the "Silk Road" band, with music, to promote the ancient "Silk Road" along the traditions of different countries and cultures.
据已50多岁的飞行员张博介绍,此次环球飞行将途经50多个站点,古丝绸之路也是本次航线的一部分。
According to pilot Zhang Bo, who is in his fifties, there will be around 50 stops, and will follow part of the Ancient Silk Road trade route.
西安,古称长安,是当年意大利探险家马可·波罗笔下《马可·波罗游记》中著名的古丝绸之路的起点。
Xian, Originally known as Chang 'an, the then Italian explorer Marco Polo Works "Travels of Marco Polo" in the famous ancient Silk Road starting point.
汉代古丝绸之路的开拓者张骞向外国国王奉上的礼物就是丝绸。
The pioneer in the silk Route Zhang Qian in han Dynasty presented foreign king gift what was we called silk.
2000多年前,古丝绸之路上,往来于双方的驼队络绎不绝。
Over 2000 years ago, numerous camel caravans from the two sides travelled along the ancient Silk Road.
临泽县历史悠久,地处河西走廊中部,是古丝绸之路要塞。
Linze County has a long history, is located in the middle of Hexi Corridor, the Silk Road is an ancient fortress.
在古丝绸之路上,唐代的交通工具主要是骆驼。
The camel was the major form of transportation tool on the ancient trade route during the Tang Dynasty.
在这从长安到罗马漫长的古丝绸之路上,尼雅是古代遗址中保留最完整的地方。
In this long ancient Silk Road from Chang 'an to Rome, Niya retained the most complete place in ancient rites.
既有玄奘坚毅西行的足迹,更有古丝绸之路的印记。
Both xuan zang persistence westbound footprint, more have the marks of the ancient silk road.
这是一曲古丝绸之路上的友谊之歌。
大家今天所在的西安,是中华文明的发祥地,也是古丝绸之路的起点。
Today, we gather together here in Xi 'an, a birthplace of Chinese civilization and also the starting point of the ancient Silk Road.
浦市早在一万多年前就有人类活动的踪迹,沅水“古海上丝绸之路”通江达海。
Pushi I town showed trails of human activities as early as ten thousand years ago; Yuan River, the ancient "Maritime Silk Road" links cities and regions together.
嘉峪关是古“丝绸之路”的交通要冲,又是明代万里长城的西端起点。
Jiayuguan is the ancient "Silk Road" of the transport hub of the Ming Dynasty Great Wall is the starting point at the western end.
新疆维吾尔自治区位于祖国的西北部,亚欧大陆腹地,是古“丝绸之路”的重要通道。
Xinjiang Uigur Autonomous Region, locating in the hinterland of the Eurasia and lying in the northwestern part of China, is the most significant routeway of the Silk Road.
嘉峪关是古“丝绸之路”的交通要冲,又是明代万里长城的西端起点。
Jiayuguan is the ancient "Silk Road" of the transport hub and is the starting point at the western end of the Ming Dynasty Great Wall.
自唐代起,江南的丝绸便通过古丝绸之路运往世界各地。
Since the Tang Dynasty, the silk produced there had been transported through silk Road to various parts of the world.
库尔勒市历史悠久,是古丝绸之路的咽喉要道。
Korla City has a long history of the ancient Silk Road routes throat.
它也是古丝绸之路必过之处。
随后提出了以古“丝绸之路”为轴线,进行线状开发的总体方案,并对合理开发利用这些旅游资源的一些问题进行了讨论。
An overall plan for developing the ancient 'Silk Road' as an axis has been made. The author also discusses some problems about how to develop and use these resources in a rational way.
除常归旅游外,本公司还承办古丝绸之路旅游,高原、沙漠探险旅游,登山旅游,会议接待等。
In addition to the regular tourist, the Company also contractors ancient Silk Road tourism, Plateau, desert adventure tourism, mountaineering tourism, hospitality and other meetings.
沙坡头是古丝绸之路北道,现欧亚大陆桥必经的咽喉之地。
Shapotou ancient Silk Road, North Road, the Eurasian Continental Bridge is essential to the throat.
沙坡头是古丝绸之路北道,现欧亚大陆桥必经的咽喉之地。
Shapotou ancient Silk Road, North Road, the Eurasian Continental Bridge is essential to the throat.
应用推荐