考虑怎么写口音和方言。
威尔士英语指在威尔士地区的口音和方言。
This refers to the accents and dialects spoken in the country of Wales.
然而,斯里的目的是识别特定的口音和方言的支持上面列出的国家。
However, Siri is designed to recognize the specific accents and dialects of the supported countries listed above.
因为每一种语言都有自己的口音和方言,所以母语人士的准确率要更高一些。
Since every language has its own accents and dialects, the accuracy rate will be higher for native speakers.
这一地区的人也叫做基尼人。 基尼英语也可泛指英格兰东北部的口音和方言。
The word may also refer to accents and dialects in Northeast England in general.
他在给一个英语为非母语的外国人讲英语诶…又不是给一个懂任何口音和方言的美国人。
He is speaking to a foreigner whose first language is not English, rather than a native American who can understand whatever accents and local dialect.
增加的流动性和电视及电台的普遍存在对划分了该国不同地区不同的口音和方言的单一化却很少令人感到意外。
Increased mobility and the ubiquitousness of television and radio have done surprisingly little to homogenise the distinctive accents and dialects that characterise the different parts of the country.
利物浦的“利物浦”方言以其19世纪后期爱尔兰,苏格兰,威尔士和兰开夏郡的口音混合而出现低沉,粗声粗气的发音使得语言学家们情有独钟。
Liverpool's "Scouse" dialect has long fascinated linguists, with its throaty, guttural utterances that emerged from a mixture of Irish, Scots, Welsh and Lancashire accents in the late 19th century.
同音字汇反映了绍兴方言稍早时声韵母的内部分歧和目前的老年口音。
The syllabary reflects the internal phonological discrepancies within Shaoxing dialect in earlier time as well as the present speech of the seniors.
笔者首先通过测试找出学生的错误和难点,然后通过对英语、普通话和方言的对比找到地方口音的负迁移影响。
This research makes up the blank research field of local accent transfer to pronunciation learning of Chinese EFL students in Inner Mongolia.
笔者首先通过测试找出学生的错误和难点,然后通过对英语、普通话和方言的对比找到地方口音的负迁移影响。
This research makes up the blank research field of local accent transfer to pronunciation learning of Chinese EFL students in Inner Mongolia.
应用推荐