它也许能查出为非洲斑马变种进行分类这样晦涩难懂的课本文字,却找不出任何有关一般动物的合乎情理的描述。
It may be able to retrieve obscure texts on, say, the classification procedures for African zebra variants, but be incapable of producing anything sensible about animals in general.
有许多奇异的事实,可举出说明牛羊及其它动物的新品种,以及花草的变种是怎样迅速地代替了那些较老而低劣的种类。
Many curious instances could be given showing how quickly new breeds of cattle, sheep, and other animals, and varieties of flowers, take the place of older and inferior kinds.
但是,流感病毒通常是针对不同种类的动物滋生出不同的变种病毒,跨物种传染的情况很少。
However, the "flu" virus usually develops different variants that are specialized for each species of animal that they infect. Cross species infections are rare.
它们因传染地动物分歧而有分歧地变种。
They because of the animal which infects different have the different variety.
没有在人类发现流感病毒新变种。但流感病毒在动物间传播对人类致病构成明显威胁。
No new influenza virus subtypes have been detected in humans. However, a circulating animal influenza virus subtype poses a substantial risk of human disease.
它也不是真正的动物。于是,在人与动物基因互相交流的情况下,就产生了各式各样的突变种。
Since they graft human genes onto animal bodies and alter human genes with animals strains, this mutual genetic modification produces a freakish, mutant, hybrid that resembles neither parent.
该病毒是布尼亚病毒的一个新的变种,而布尼亚感染常见于许多脊柱动物和节肢动物。
The virus has been identified as a new variation of the Bunyaviridae, commonly found in vertebrates and arthropods.
该病毒是布尼亚病毒的一个新的变种,而布尼亚感染常见于许多脊柱动物和节肢动物。
The virus has been identified as a new variation of the Bunyaviridae, commonly found in vertebrates and arthropods.
应用推荐