我会变成傻瓜。
当然,你也不必把自己变成傻瓜。
不要一个吻把你变成傻瓜,也不要让一个傻瓜来吻你。
不要一个吻把你变成傻瓜,也不要让一个傻瓜来吻你。
Don't a kiss you become a fool, and do not let a fool to kiss you.
爱情让每个人都变成傻瓜:坏了我们遵循的所有规则。
Love makes fools of everyone: all the rules we make are broken.
如果你一开始没有成功,那就再试一次、再试两次。然后放弃。没必要为这变成傻瓜。
If at first you don't succeed, try, try again. Then quit. There's no point in being a damn fool about it.
不要谩骂任何人或任何事,谩骂只会将智者变成傻瓜,并夺走他们具备远见的灵魂。灵魂。
Abuse no one and no thing, for abuse turns the wise ones to fools and robs the spirit of its vision.
“如果我们坚称所有一切都是为世界杯准备,不管发生什么,我们会冒著自己变成傻瓜的风险,”他表示。
"But if we persist in saying that everything will be ready for the World Cup, no matter what, we risk making fools of ourselves," he says.
银行业也有一个恼人的诀窍把今天的天才变成明日的傻瓜。
Banking also has an annoying knack of turning today's genius into tomorrow's fool.
我知道这听上去很可笑:每到午餐时间,我就不再是一个精明强干的人,而变成一个不知道该吃什么、犹豫不决的傻瓜。
I know this will sound laughable, but every lunchtime I stop being a highly capable person and turn into a dithering fool over what to eat.
你的神态现在看上去挺有趣,但要是一不小心,长大就会变成个装模作样的小傻瓜。
Your AIRS are funny now, but you'll grow up an affected little goose, if you don't take care.
我们旅行,本质上,是重新变成年轻的傻瓜——让时间放慢,让自己融入,再一次陷入爱情。
And we travel, in essence, to become young fools again — to slow time down and get taken in, and fall in love once more.
令人吃惊的是,如此多的年轻傻瓜变成了老傻瓜- - -道格·拉尔森,美国报纸专栏作家。
The surprising thing about young fools is how many survive to become old fools — Doug Larson, Amercian newspaper columnist.
金钱改变一个人,假如你有钱,即使是傻瓜,也会变成主人。
Money makes the man. If you have money, even a fool is a master.
勇敢是畏惧的补充。一个胆小鬼是不能变成勇士的。(他还是个傻瓜)。
Courage is the complement of fear. A man who is fearless can't be courageous. (he is also a fool).
最后,因为没有人能看见他穿的衣服,国王也就把自己变成了真正的傻瓜。
In the end, because nobody could see the suit, the emperor made a fool out of himself, but he carried out his shame to the end of the ceremony.
只有傻瓜才相信他能把纸变成钱。
有一天我问他:“难道你不知道'只工作不游戏,杰克变成小傻瓜'吗?”
One day I asked him, "Don't you know that all work and no play makes Jack a dull boy?"
有一天我问他:“难道你不知道'只工作不游戏,杰克变成小傻瓜'吗?”
One day I asked him, "Don't you know that all work and no play makes Jack a dull boy?"
应用推荐