时机尚未成熟,变成他们的命运,将他们推近,驱离,缘分阻挡了他们的去路,忍住笑声,然后闪到一边。
Not, quite ready yet to become their Destiny, it pushed them close, drove them apart, it barred their path, stifling a laugh, and then leaped aside.
在公元前几百年,荷马这样描述奥德赛的几个同伴的命运,一个女巫将他们变成了猪。
Hundreds of years before the birth of Christ, Homer described the fate of the companions of Odysseus who were transformed by a witch into pigs.
讨论小组认为,普京先生和梅德韦杰夫先生每天都会因为米哈伊尔洛维奇和戈尔巴乔夫的命运而做恶梦,并都坚决地避免变成他们那样。
Mr Putin and Mr Medvedev have daily nightmares about the fate of Mikhail Gorbachev and are determined to avoid it, the panel participants insist.
圣所的船员希望索莫纳斯很快就变成了危险,因为他们对殖民者为自己的生存而战,和人类的最终命运。
The crew's hope of sanctuary on Somnus soon turns to peril, as they fight for their own survival against the colonists, and humanity's ultimate fate.
圣所的船员希望索莫纳斯很快就变成了危险,因为他们对殖民者为自己的生存而战,和人类的最终命运。
The crew's hope of sanctuary on Somnus soon turns to peril, as they fight for their own survival against the colonists, and humanity's ultimate fate.
应用推荐