只有在一个变戏法的人接不到球的时候,他才能吸引我。
Only when a juggler misses catching his ball does he appeal to me.
他们顿时使我回想起那三个变戏法的。
他私底下有变戏法的嗜好。
然而,当这些新的变戏法的人停止了练习后,这些区域又缩小回去了。
When the newly trained jugglers stopped practicing, however, these regions shrank back.
这从在ISA公共汽车PC的变戏法的跳线开关的日子向前是大步。
This is a big step forward from the days of juggling jumpers in an ISA bus PC.
我赢得过国际比赛,大家都知道我是变戏法的专家,也是最能将魔术当作真正艺术的权威。
I'm an international award winner, and I'm known as an expert at sleight of hand and an authority on approaching magic as an actual art form.
根据这一定义,读者就不难猜测出prestidigitator的词义。能从帽子里拉出兔子、吞火和玩其他类似的把戏的人不就是变戏法的人吗?
He was a prestidigitator who entertained the children by pulling rabbits out of hats, swallowing fire, and other similar tricks.
该饭店每天都有一位不同的厨师会像变戏法似地做出美味的菜肴。
Every day a different chef will be conjuring up delicious dishes in the restaurant.
相比之下,盖伊·萨维尔,一位年轻的英国作家,他的第一部惊悚小说变戏法般变出了一个王国,这个王国有可能轻易成为与原本历史不同的现实国度。
In his first thriller, by contrast, Guy Saville, a young British writer, conjures up a kingdom that might quite easily have become reality had history turned out differently.
小女孩变戏法似的从背后抽手,高高的举着两根粗粗的蜡烛。
The small girl, like a conjurer, drew her hand from behind and raised high two thick candles.
1970年代早期,他在由街头艺人组成的旧金山哑剧团学习变戏法时,迷上了马戏团。
But he got hooked on the circus spirit during the early 1970s, when he learned how to juggle from the San Francisco Mime Troupe, a politically radical ensemble of street performers.
这就涵盖了玩喷火把戏者、变戏法者、说书人、哑剧艺术者和舞者的各类人群。
This includes fire-breathers, jugglers, storytellers, mime artists and dancers.
除非老板能像变戏法似的想出什么好办法,我们的公司就要倒闭了。
Unless the boss can pull something out of the hat, we'll be out of business.
我问道,好像拿出一副扑克牌准备变戏法一样,“我的确收到书迷来信了,这挺了不起的,对吧?”
I said, as if pulling out a deck of CARDS to do a magic trick. "I do get fan letters."
遗憾的是,我们只有一些东拼西凑的食物可以用。但是我每天晚上都会花上几个小时变戏法似的烹饪那些有限的原料。
It was sad that we had only a desultory array of groceries to work with, but each night I would spend hours conjuring magic from a limited universe of ingredients.
村上就像是一个魔术师,一边变戏法,一边跟你解释他是如何变的,但你还是相信他拥有非凡的魔力。
Murakami is like a magician who explains what he's doing as he performs the trick and still makes you believe he has supernatural powers.
晶莹剔透的面皮包裹住猪肉馅(奢侈版的是蟹粉),就像变戏法一样,里面居然还包了肉汤。
A delicate dumpling skin is wrapped around a juicy pork filling (or, in luxe versions, crab), and like magic, the dumpling also contains a shot of tasty broth.
他们带着自产的萝卜和红烧肉,他们做出大量的馅饼,像变戏法一样在锅上做出薄饼。
THEY carry home-grown radishes and red-cooked pork. They transport dozens of empanadas, juggling sheet pans on the G train.
所有这三个国家的风景就像变戏法式的出现伊甸园和地狱般的幻想一样。
Landscapes in all three countries conjure visions of both Eden and hell.
早年的他有些孤僻,爱好变戏法和业余无线电。
He was something of a loner, and his early pursuits included studying magic tricks and ham radio.
过去两个赛季,小牛球迷看着Johnson带领球队达到了空前的高度,同时还和Cassandra在两座城市像变戏法似的尽着做父母的责任。
During the last two seasons, Dallas fans have watched Mr. Johnson lead the franchise to unprecedented heights while juggling parental responsibilities with Cassandra from separate cities.
过去两个赛季,小牛球迷看着Johnson带领球队达到了空前的高度,同时还和Cassandra在两座城市像变戏法似的尽着做父母的责任。
During the last two seasons, Dallas fans have watched Mr. Johnson lead the franchise to unprecedented heights while juggling parental responsibilities with Cassandra from separate cities.
应用推荐