我不希望任何事情使我们的发现变得粗俗。
如果你过久地降低其品质使其变得粗俗的话,人们便会转向电视画面。
For if you degrade and cheapen the word too long, the people will turn to the picture.
最近,BBC公司报道的电话恶作剧事件引发英国公众的激辩:曾以端庄闻名于世的英国社会变得粗俗了么?
PUBLIC outrage in Britain over a prank phone call recently broadcast on BBC radio has prompted a national debate in Britain - is a society once famous for its decorum becoming vulgar?
他的声音变得跟粗俗的伦敦佬差不多。
艾伦去呼啸山庄探望新德里,却在门口遇到了哈里顿,让她吃惊的是在西斯·克里夫的教导下新德里变得满嘴脏话粗俗不已。
Ellen walks to Wuthering Heights to see Hindley but she meets Hareton at the gate who has become coarse and foul-mouthed under Heathcliff's tutorage.
你可能只需要多花点时间和朋友们在一起,学着变得幽默点、自在点,改掉一些诸如喜欢打断别人的谈话或者说粗俗笑话的毛病。
You can just spend more time with your friends, learning to be a fun, easygoing guy, or get rid of your bad habit of interrupting people or making corny jokes, or a million other things.
他的粗俗习惯渐渐变得文雅起来了。
至于粗俗这方面,我认为只要相对的真诚,那么粗俗也会变得美丽,有时候粗俗和高雅很难分清。
As for vulgarity, I think if you treat it sincerely, then the vulgarity will become beautiful. Sometimes it's hard to differentiate vulgarity from elegance.
安迪梅德赫斯特向英国《卫报》透露,喜剧是个十分极端的地域,在这里你能变得越来越粗俗越来越愤世嫉俗,在这里你不用在乎你的举止。
It's a place of extremes where you can be more crude and more cynical, and where you don't have to mind your behavior, " Medhurst told British newspaper The Guardian."
安迪梅德赫斯特向英国《卫报》透露,喜剧是个十分极端的地域,在这里你能变得越来越粗俗越来越愤世嫉俗,在这里你不用在乎你的举止。
It's a place of extremes where you can be more crude and more cynical, and where you don't have to mind your behavior, " Medhurst told British newspaper The Guardian."
应用推荐