那条狗一直受虐待。
儿童有权期望政府保护他们免受虐待和忽视。
Children have the right to expect the government to protect them from all kinds of abuse and neglect.
事实上,他们有时会结束自己的生命,因为他们遭受虐待,也因为他们相信自己会重生,自由生活在自己的土地上。
In fact, they sometimes take their own lives because they are treated so badly, and because they believe they will be born again, free and living in their own land.
受虐待、忽视的老年人更早死亡。
大约有半数的囚犯因受虐待而死。
她不能容忍看到动物受虐待。
不寻求正式支持的妇女往往受虐待最严重。
Those who did seek formal support tended to be the most severely abused.
林赛因为儿时受虐待,已经割伤自己3年了。
Lindsay had been cutting herself for 3 years because of abuse she suffered as a child.
他那倍受虐待的妻子应受到我们的帮助和同情。
因此,受虐待的孩子会求诸于过分进食导致发胖。
Hence, abused children may turn to overeating, which causes obesity.
迷失感强烈,感觉被忽视,被剥削或者遭受虐待。
她在家里受虐待是因为她不是个好妈妈或者好妻子。
That she is suffering at home because she is not behaving like a good mother or a good wife.
有机构称,实验室灵长类动物受虐待情况愈加严重。
Abuse of Laboratory Primates Escalates, Organization claims.
紧张严厉的工作环境,工人们都抱怨管理上太受虐待。
A harsh working environment in which workers complained of mistreatment by management.
发现很多受虐待的儿童后来虐待别人不应该感到奇怪。
It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life.
中文翻译:在家遭受虐待或者忽视的孩子可能会有行为问题。
The children who are exposed to abuse or neglect in the home are likely to have behavioural problems.
有时,人们没有意识到,自己被虐待-,心理和感情上受虐待。
Sometimes people don't realize that the relationship they're in is abusive — it's psychologically or emotionally abusive.
在这些孩子中,有一部分可能过得相对体面,但很多都饱受虐待。
过去几年中,人们已经开始教育青少年如何应对遭受虐待的恋爱关系。
In the last few years, efforts to educate teenagers about abusive relationships have begun.
据那些救助被抛弃和受虐待的老虎的人估计,育种者的人数可能达数百人。
People who rescue unwanted or mistreated tigers estimate that the number of breeders might be in the hundreds.
你的朋友没有透露自身遭受虐待的原因很有可能是他们受到了施虐者的恐吓。
The abuser may have threatened your friend, which is why your friend hasn't told anybody about the abuse.
大部分新材料集中反映了中情局管理关塔纳摩期间,囚犯们对遭受虐待的投诉。
Most of the new material centres on claims of abuse by Guantanamo inmates while being held in CIA custody.
在受虐待的关系,即使你做的一切都“正确”,你也将永远不能完全停止被虐待。
In an abusive relationship, even if you do everything "right," you will never be able to stop the abuse completely.
土耳其极力推动制定条约以为受虐待妇女开辟热线,建立庇护所和提供法律援助。
Turkey pushed hard for the convention, which calls for hotlines, shelters and legal aid for abused women.
这当中,有些不光彩的领域,西方国家不仅交易情报,还要设法确保人们没有受虐待。
In between, lies the murky territory in which the West must not only trade intelligence, but must also seek assurances that people are not being abused.
究竟是不是同鲍尔斯先生担心的那样,在家学习的孩子比在学校学习的孩子更易受虐待呢?
Is Mr Balls right to fear that home-schooled children are more likely to be abused than those in school?
由于家畜备受虐待,其中许多宁愿选择投生为野生动物,尽管动物在野外不得不承受诸多挑战。
Because of abuse of domestic animals, many of them prefer and choose to incarnate as wild animals in spite of the challenges that animals in the wild have to endure.
由于家畜备受虐待,其中许多宁愿选择投生为野生动物,尽管动物在野外不得不承受诸多挑战。
Because of abuse of domestic animals, many of them prefer and choose to incarnate as wild animals in spite of the challenges that animals in the wild have to endure.
应用推荐