我们最好赶快,不然要受罚的。
奥谢小姐总有办法让你觉得愉快,即使你是来受罚的。
Miss O'Shay had a way of making you feel welcome, even if you came to be punished.
如果你诱使证人作伪证,你要受罚的。
You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.
在防火线内停车是要受罚的。
不要在书上乱涂乱画,那样也会受罚的。
Do not write or mark on the book or you ' ll will be punished , too.
不要在书上乱涂乱画,那样也会受罚的。
Do not write or mark on the book or you'll will be punished, too.
如果校长知道你干的事情,你会受罚的。
You'll catch it if the headmaster finds out what you've done.
主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming.
美国名人文化的兴起增加了先出版后受罚的压力。
The growth of an American-style celebrity culture has raised the pressure to publish first and pay the penalty later.
她们受到处罚了吗?没有人能触犯校规而不受罚的。
Did they get punished? No one can get away with breaking the school rules.
你会受罚的。
符合法律法规要求,减少排污费用,降低因违章受罚的风险。
Compliance with environmental legislation, reduce cost of waste pollution, minimize risk of punitive.
卡斯特雷萨纳说,在一个犯罪几乎永不受罚的国家,罗森博格感到力不从心。
In a country where crimes were virtually never punished, Castresana says, Rosenberg felt powerless.
那一次哈利、赫敏和马尔福在禁林受罚的时候,牙牙就陪着他们。
Fang accompanies Harry, Hermione, and Malfoy into the forest for their detention.
表面看,我们糗大了,全校的的目光都集中于在操场上受罚的我们。
On the surface, we Qiu big, the whole school's eyes are focused on the penalty of our playground.
但就好像挤压一个气球一样,问题只是转到了交货失败不需受罚的市场空间里。
But like squeezing a balloon, the problem has simply moved to markets where fails are not penalised.
受罚的考生中有三分之一采取抄书、串通作答或抄别人答案的方式进行作弊。
Around a third of the penalised candidates took part in plagiarism, collusion or copying another's work.
敬酒时要从主人开始敬,主人不敬完,别人是没有资格敬的,如果乱了次序是要受罚的。
Toast master from the beginning when the King, the owner complete disrespect, others are not qualified to respect, if the order of chaos is to be punished.
受罚的考生中有三分之一(1414人)采取抄书、串通作答或抄别人答案的方式进行作弊。
Around a third — 1,414 — of the penalised candidates took part in plagiarism, collusion or copying another's work.
受罚的考生中有三分之一(1414人)采取抄书、串通作答或抄别人答案的方式进行作弊。
Around a third — 1, 414 — of the penalised candidates took part in plagiarism, collusion or copying another's work.
豺狼必在他宫中呼号。野狗必在他华美殿内吼叫。巴比伦受罚的时候临近,他的日子,必不长久。
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
以上每个方式都会导致行为不规矩的孩子体验到负面情绪,并把负面情绪和导致受罚的行为联系起来。
Each of these methods causes the misbehaved child to experience a negative emotion and associate it with the punished behavior.
据英国考试监察机构课程与资格考试委员会统计,去年因考试作弊受罚的考生超过4500个,比2004年增加了27%。
The Qualifications and Curriculum Authority, the examinations watchdog, found that more than 4,500 candidates were penalised for malpractice last year, an increase of 27 percent on 2004.
据英国考试监察机构课程与资格考试委员会统计,去年因考试作弊受罚的考生超过4500个,比2004年增加了27%。
The Qualifications and Curriculum Authority, the examinations watchdog, found that more than 4, 500 candidates were penalised for malpractice last year, an increase of 27 percent on 2004.
这个场景我倒有些熟悉,描绘的就是罪人们在地狱中受罚的情景——譬如在这里,就是被绳索吊在树上,下方是一个火坑,上面则有老鼠在啃噬着绳索。
In a scene now familiar to me, sinners were depicted being punished in hell - in this version, for example, hanging from trees over a pit of fire as rats gnawed on the ropes.
我想我现在是要为此受罚,让我淹没在自己的眼泪里!
I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears!
我为什么要为别人的错误而受罚呢?
我为什么要为别人的错误而受罚呢?
应用推荐