拥有大学学历的年轻人在劳动力市场上表现得比受教育程度较低的同龄人好得多,这反过来又让他们更容易建立自己的家庭。
Young adults with a college degree have fared much better in the labor market than their less-educated counterparts, which has in turn made it easier to establish their own households.
拥有大学学历的年轻人在劳动力市场上比受教育程度较低的同龄人表现要好得多,这反过来又让他们更容易建立自己的家庭。
Young adults with a college degree have fared much better in the labor market than their less educated counterparts, which has in turn made it easier to establish their own households.
在市场竞争空前激烈的今天,我国农村劳动力凭借着人均受教育年限仅达到小学毕业的水平,如何致富?
Unprecedented fierce competition in the market today, China's rural labor force by virtue of years of education per capita reached only primary school level, how to get rich?
“增加妇女的保健与受教育机会、促进其加入劳动力队伍、提高其生产力和收入可减少贫困,促进经济增长,”Buvinic说。
"Increasing women's health and education as well as boosting their participation in the labor force, productivity and earnings reduces poverty and promotes growth," says Buvinic.
但考虑到该国欠发达、超负荷运转的基础设施,以及受教育程度较低的年轻人,许多分析人士怀疑,印度是否真的有能力填补劳动力市场的缺口。
But many analysts are questioning whether India - with its overstretched, underdeveloped infrastructure and its poorly educated youth - really has the capacity to take up the slack.
在劳动力市场上,整体而言,相貌对收入的影响要大于受教育程度,虽然智商仍然被认为价值更高——这已是万幸了。
In the Labour market as a whole (though not, for example, in astrophysics), looks have a bigger impact on earnings than education, though intelligence-mercifully enough - is valued more highly still.
这些改变来源于以下驱动因素:女性受教育程度提高、加入劳动力大军,新的性别角色以及被社会学家称作的门当户对的婚姻比率正在增加。
These changes have been driven by women's increasing education and labor force participation, new gender roles, and the rise of what social scientists call assortative mating.
富裕国家里受教育程度低的男性很难应对过去半个世纪里发生在劳动力市场和家庭的巨变。
Poorly educated men in rich countries have had difficulty coping with the enormous changes in the labour market and the home over the past half-century.
分析了影响农村劳动力接受教育的因素,提出一些解决问题的基本思路。
This paper analyzes the factors affecting rural labors' receiving the education, and advances some basic ideas for solving these problems.
人力资本还存在一个“临界值”,我国受教育年限超过10.5年的劳动力才能吸收外溢的技术;
That is to say, only the labor force received more than 10.5 years'education can efficiently absorb the technology diffusion brought by the FDI.
哈佛大学的劳动力经济学家劳伦斯•卡兹(LawrenceKatz)说,美国首次出现了一代受教育程度未显著高于其父辈的本土出生男子。
'This is the first generation of American-born men who don't have substantially more education than their fathers' generation,' says Lawrence Katz, a Harvard University labor economist.
据统计,98年雇佣劳动力的平均受教育的年数超过11年,这些数字在国内处于领先地位。
According to the survey of 1998, among the employees, the average length of schooling is over 11 years. These figures hit the countrys peak.
据统计,98年雇佣劳动力的平均受教育的年数超过11年,这些数字在国内处于领先地位。
According to the survey of 1998, among the employees, the average length of schooling is over 11 years. These figures hit the countrys peak.
应用推荐